← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij
vonnis van 1 augustus 2005 in zake M. Goncalves Fernandes tegen M. Renard, waarvan de expeditie ter griffie
van het Arbitragehof is ingekomen « Schendt artikel 301, § 5, van het Burgerlijk
Wetboek de grondwettelijke bepalingen betreffen(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 1 augustus 2005 in zake M. Goncalves Fernandes tegen M. Renard, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen « Schendt artikel 301, § 5, van het Burgerlijk Wetboek de grondwettelijke bepalingen betreffen(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 1 er août 2005 en cause de M. Goncalves Fernandes contre M. Renard, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbi « Le fait que l'article 301, § 5, du Code civil en ce qu'il permet à l'époux débiteur de la pe(...) |
---|---|
ARBITRAGEHOF | COUR D'ARBITRAGE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij vonnis van 1 augustus 2005 in zake M. Goncalves Fernandes tegen M. | Par jugement du 1er août 2005 en cause de M. Goncalves Fernandes |
Renard, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is | contre M. Renard, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour |
ingekomen op 8 augustus 2005, heeft de vrederechter van het kanton | d'arbitrage le 8 août 2005, le Juge de paix du canton de Vielsalm a |
Vielsalm de volgende prejudiciële vraag gesteld : | posé la question préjudicielle suivante : |
« Schendt artikel 301, § 5, van het Burgerlijk Wetboek de | « Le fait que l'article 301, § 5, du Code civil en ce qu'il permet à |
grondwettelijke bepalingen betreffende de gelijkheid van de Belgen | l'époux débiteur de la pension d'accorder à tout moment la |
voor de wet, in zoverre het de uitkeringsplichtige echtgenoot toestaat | capitalisation de la pension alimentaire mais n'accorde pas la même |
de kapitalisatie van de uitkering tot onderhoud op elk ogenblik toe te | faculté au créancier alimentaire, viole-t-il les dispositions |
kennen, maar diezelfde mogelijkheid niet aan de onderhoudsgerechtigde toekent ? ». | constitutionnelles relatives à l'égalité des Belges devant la loi ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 3760 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 3760 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |