← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij
vonnis van 5 januari 2005 in zake het college van burgemeester en schepenen van de stad Tielt tegen E.
Maes en M. Vande Vyvere, waarvan de ex «
Schendt artikel 146, 6°, van het decreet [van het Vlaamse Gewest] tot organisatie van de ruimteli(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 5 januari 2005 in zake het college van burgemeester en schepenen van de stad Tielt tegen E. Maes en M. Vande Vyvere, waarvan de ex « Schendt artikel 146, 6°, van het decreet [van het Vlaamse Gewest] tot organisatie van de ruimteli(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 5 janvier 2005 en cause du collège des bourgmestre et échevins de la ville de Tielt contre E. Maes et M. Vande Vyvere, dont l'expédition « L'article 146, 6°, du décret [de la Région flamande] du 18 mai 1999 portant organisation de l'amé(...) |
---|---|
ARBITRAGEHOF | COUR D'ARBITRAGE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij vonnis van 5 januari 2005 in zake het college van burgemeester en | Par jugement du 5 janvier 2005 en cause du collège des bourgmestre et |
schepenen van de stad Tielt tegen E. Maes en M. Vande Vyvere, waarvan | échevins de la ville de Tielt contre E. Maes et M. Vande Vyvere, dont |
de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 12 | l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 12 |
januari 2005, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Brugge de | janvier 2005, le Tribunal de première instance de Bruges a posé la |
volgende prejudiciële vraag gesteld : | question préjudicielle suivante : |
« Schendt artikel 146, 6°, van het decreet [van het Vlaamse Gewest] | « L'article 146, 6°, du décret [de la Région flamande] du 18 mai 1999 |
tot organisatie van de ruimtelijke ordening van 18 mei 1999, artikel | portant organisation de l'aménagement du territoire viole-t-il |
12, tweede lid, en artikel 14 van de Grondwet en artikel 7 van het | l'article 12, alinéa 2, et l'article 14 de la Constitution ainsi que |
l'article 7 de la Convention européenne des droits de l'homme et | |
EVRM en artikel 15 van het BUPO-Verdrag doordat het aan de term ' | l'article 15 du Pacte international relatif aux droits civils et |
inbreuk ' een onbepaald en onbepaalbaar toepassingsgebied verleent en | politiques en ce qu'il confère au terme ' infraction ' un champ |
elke nauwkeurigheid, duidelijkheid en voorzienbaarheid mist waaraan | d'application indéterminé et indéterminable et qu'il ne répond en rien |
à l'exigence de précision, de clarté et de prévisibilité à laquelle | |
strafwetten nochtans moeten voldoen ? » | doivent pourtant satisfaire les lois pénales ? » |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 3332 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 3332 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |