← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof a)
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 24 december 2004 ter post aangetekende brief
en ter griffie is ingekomen op 27 decem b)
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 24 december 2004 ter post aangetekende(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof a) Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 24 december 2004 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 27 decem b) Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 24 december 2004 ter post aangetekende(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage a) Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 24 décembre 2004 et parvenue au greffe le 27 décembre 2004, l'a.s.b.l. Ligue des b) Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 24 décembre 2004 et parvenu(...) |
---|---|
ARBITRAGEHOF | COUR D'ARBITRAGE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
a) Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 24 | a) Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le |
december 2004 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen | |
op 27 december 2004, hebben de v.z.w. Ligue des droits de l'homme, met | 24 décembre 2004 et parvenue au greffe le 27 décembre 2004, l'a.s.b.l. |
maatschappelijke zetel te 1190 Brussel, Alsembergsesteenweg 303, en de | Ligue des droits de l'homme, dont le siège social est établi à 1190 |
Bruxelles, chaussée d'Alsemberg 303, et l'a.s.b.l. Défense des Enfants | |
v.z.w. Défense des Enfants - International - Belgique, branche | - International - Belgique, branche francophone (D.E.I. Belgique), |
francophone, (D.E.I. Belgique), met maatschappelijke zetel te 1000 | dont le siège social est établi à 1000 Bruxelles, rue du Marché aux |
Brussel, Kiekenmarkt 30, beroep tot vernietiging ingesteld van de wet | Poulets 30, ont introduit un recours en annulation de la loi du 17 |
van 17 juni 2004 tot wijziging van de nieuwe gemeentewet | juin 2004 modifiant la nouvelle loi communale (publiée au Moniteur |
(bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 23 juli 2004), wegens | belge du 23 juillet 2004), pour cause de violation des articles 10 et |
schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet. | 11 de la Constitution. |
b) Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 24 | b) Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le |
december 2004 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen | 24 décembre 2004 et parvenue au greffe le 27 décembre 2004, les mêmes |
op 27 december 2004, hebben dezelfde verzoekende partijen beroep tot | parties requérantes ont introduit un recours en annulation de la loi |
vernietiging ingesteld van de wet van 7 mei 2004 tot wijziging van de | du 7 mai 2004 modifiant la loi du 8 avril 1965 relative à la |
wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming en de nieuwe | protection de la jeunesse et la nouvelle loi communale (publiée au |
gemeentewet (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 juni | Moniteur belge du 25 juin 2004, deuxième édition), pour cause de |
2004, tweede uitgave), wegens schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet. | violation des articles 10 et 11 de la Constitution. |
Die zaken, ingeschreven onder de nummers 3278 en 3279 van de rol van | Ces affaires, inscrites sous les numéros 3278 et 3279 du rôle de la |
het Hof, werden samengevoegd. | Cour, ont été jointes. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |