Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 9 december 2004 in zake G. Vanderauwera tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekom « Schendt artikel 105 van het Wetboek der met het zegel gelijkgestelde taksen [lees : Wetboek van d(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 9 december 2004 in zake G. Vanderauwera tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekom « Schendt artikel 105 van het Wetboek der met het zegel gelijkgestelde taksen [lees : Wetboek van d(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 9 décembre 2004 en cause de G. Vanderauwera contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 15 d « L'article 105 du Code des taxes assimilées au timbre [lire : Code des taxes assimilées aux impôts(...)
ARBITRAGEHOF COUR D'ARBITRAGE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 op het Arbitragehof sur la Cour d'arbitrage
Bij vonnis van 9 december 2004 in zake G. Vanderauwera tegen de Par jugement du 9 décembre 2004 en cause de G. Vanderauwera contre
Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour
is ingekomen op 15 december 2004, heeft de Rechtbank van eerste aanleg d'arbitrage le 15 décembre 2004, le Tribunal de première instance de
te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld : Liège a posé la question préjudicielle suivante :
« Schendt artikel 105 van het Wetboek der met het zegel gelijkgestelde « L'article 105 du Code des taxes assimilées au timbre [lire : Code
taksen [lees : Wetboek van de met de inkomstenbelastingen des taxes assimilées aux impôts sur les revenus] viole-t-il les
gelijkgestelde belastingen] de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet articles 10, 11 et 172 de la Constitution en ce qu'il ne prévoit la
doordat het enkel voorziet in de mogelijkheid van een ontheffing van
de belasting op de inverkeerstelling van met name de voertuigen possibilité d'un dégrèvement de la taxe de mise en circulation
bedoeld in artikel 94, 1°, van hetzelfde Wetboek wanneer die relative notamment aux véhicules visés à l'article 94, 1°, du même
voertuigen binnen zes maanden na inschrijving worden overgebracht naar Code que pour le seul cas du transfert, dans les six mois de leur
een andere lidstaat van de Europese Economische Gemeenschap, waardoor immatriculation, desdits véhicules dans un autre Etat membre de la
de mogelijkheid van een ontheffing van de voormelde belasting Communauté économique européenne, excluant de la sorte la possibilité
uitgesloten is voor de gevallen waarin die voertuigen, binnen zes d'un dégrèvement de la taxe précitée pour les cas où, dans les six
maanden na inschrijving, niet meer op naam van dezelfde persoon zouden mois de leur immatriculation, lesdits véhicules ne seraient plus
zijn ingeschreven ten gevolge van de overbrenging ervan binnen de immatriculés au nom de la même personne, à la suite de leur transfert
grenzen van het Rijk of naar een andere Staat die geen lidstaat is van à l'intérieur du Royaume ou dans un Etat autre qu'un Etat membre de la
de Europese Economische Gemeenschap, en meer bepaald wanneer de Communauté économique européenne et plus particulièrement lorsque la
doorhaling van de inschrijving het gevolg zou zijn van de (definitieve radiation de l'immatriculation serait la conséquence de leur mise hors
of relatief lange) buitengebruikstelling ervan die te wijten is aan d'usage (définitive ou relativement longue) due à la survenance d'un
een gebeurtenis die onafhankelijk is van de wil van die persoon ? » événement indépendant de la volonté de cette personne ? »
Die zaak is ingeschreven onder nummer 3199 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 3199 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^