Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 9 december 2004 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 10 decembe b. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 9 december 2004 ter post aangetekende b(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 9 december 2004 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 10 decembe b. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 9 december 2004 ter post aangetekende b(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage a. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 9 décembre 2004 et parvenue (...)
ARBITRAGEHOF COUR D'ARBITRAGE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 op het Arbitragehof sur la Cour d'arbitrage
a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 9 december a. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le
2004 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 10 9 décembre 2004 et parvenue au greffe le 10 décembre 2004, le
december 2004, heeft de Franse Gemeenschapsregering beroep tot Gouvernement de la Communauté française a introduit un recours en
vernietiging ingesteld van paragraaf 2ter van artikel 4 van het annulation du paragraphe 2ter de l'article 4 du décret de la
decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 30 maart 1999 houdende de Communauté flamande du 30 mars 1999 portant organisation de
organisatie van de zorgverzekering, zoals ingevoegd bij het decreet l'assurance soins, tel qu'il a été inséré par le décret du 30 avril
van 30 april 2004 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 9 juni 2004 (publié au Moniteur belge du 9 juin 2004), pour cause de
2004), wegens schending van de artikelen 1, 10, 11, 23, 33, 128 en 191 violation des articles 1er, 10, 11, 23, 33, 128 et 191 de la
van de Grondwet. Constitution.
b. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 9 december b. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le
2004 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 10 9 décembre 2004 et parvenue au greffe le 10 décembre 2004, le
december 2004, heeft de Waalse Regering beroep tot vernietiging Gouvernement wallon a introduit un recours en annulation du décret de
ingesteld van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 30 april 2004 la Communauté flamande du 30 avril 2004 modifiant le décret du 30 mars
houdende wijziging van het decreet van 30 maart 1999 houdende de 1999 portant organisation de l'assurance soins, et, à tout le moins,
organisatie van de zorgverzekering, tenminste tot gedeeltelijke
vernietiging van artikel 4 van dat decreet van 30 maart 1999, zoals en annulation partielle de l'article 4 de ce décret du 30 mars 1999,
gewijzigd bij het decreet van 30 april 2004 (bekendgemaakt in het tel qu'il a été modifié par le décret du 30 avril 2004 (publié au
Belgisch Staatsblad van 9 juni 2004), wegens schending van de regels Moniteur belge du 9 juin 2004), pour cause de violation des règles qui
die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen sont établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci pour
van de onderscheiden bevoegdheid van de Staat, de gemeenschappen en déterminer les compétences respectives de l'Etat, des communautés et
gewesten, en van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet. des régions, ainsi que des articles 10 et 11 de la Constitution.
Die zaken, ingeschreven onder de nummers 3194 en 3195 van de rol van Ces affaires, inscrites sous les numéros 3194 et 3195 du rôle de la
het Hof, werden samengevoegd. Cour, ont été jointes.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^