Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht betreffende de samenstelling van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek Aanvullingen en errata Aanvullingen In het bericht betreffende de samenstelling van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek (derde ma(...) - op blz. 9806 onder 2° b) Leden benoemd door de Regering van de Vlaamse Gemeenschap, de volgende (...)"
Bericht betreffende de samenstelling van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek Aanvullingen en errata Aanvullingen In het bericht betreffende de samenstelling van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek (derde ma(...) - op blz. 9806 onder 2° b) Leden benoemd door de Regering van de Vlaamse Gemeenschap, de volgende (...) Avis relatif à la constitution du Comité consultatif de Bioéthique . - Ajouts et errata Ajouts A l'avis relatif à la constitution du Comité consultatif de Bioéthique (troisième mandat), publié dans le Moniteu(...) - à la p. 9806 sous la rubrique 2° b) Membres désignés par le Gouvernement de la Communauté flaman(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU Bericht betreffende de samenstelling van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek (derde mandaatperiode) Aanvullingen en errata Aanvullingen In het bericht betreffende de samenstelling van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek (derde mandaat), gepubliceerd in het Belgisch SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT Avis relatif à la constitution du Comité consultatif de Bioéthique (troisième période de mandat). - Ajouts et errata Ajouts A l'avis relatif à la constitution du Comité consultatif de Bioéthique
Staatsblad van 9 maart 2005, dienen de volgende aanvullingen te worden (troisième mandat), publié dans le Moniteur belge du 9 mars 2005, il y
aangebracht : a lieu d'apporter les ajouts suivants :
- op blz. 9806 onder 2° b) Leden benoemd door de Regering van de - à la p. 9806 sous la rubrique 2° b) Membres désignés par le
Vlaamse Gemeenschap, de volgende namen : Gouvernement de la Communauté flamande, les noms suivants :
De heer Herman Nys (plaatsvervangster : Mevr. Trees Dehaene); M. Herman Nys (suppléante : Mme Trees Dehaene);
De heer Guido Pennings (plaatsvervanger : de heer Marcus Bogaert). M. Guido Pennings (suppléant : M. Marcus Bogaert).
- op dezelfde bladzijde onder 3°, vierde streepje Vertegenwoordigster - à la même page sous la rubrique 3°, quatrième tiret Représentante de
van de Vlaamse Gemeenschap, de volgende naam : la Communauté flamande, le nom suivant :
Mevr. Veerle Draulans Mme Veerle Draulans
Errata Errata
In dezelfde editie van het Belgisch Staatsblad dienen de volgende Dans la même édition du Moniteur belge il y a lieu d'apporter les
verbeteringen te worden aangebracht : corrections suivantes :
- op blz. 9806 onder 1° a) dient te worden gelezen « Jeanine-Anne - à la page 9806 sous la rubrique 1° a) il y a lieu de lire «
Stiennon-Heuson » in plaats van « Jeanine Stiennon-Heuson »; Jeanine-Anne Stiennon-Heuson » au lieu de « Jeanine Stiennon-Heuson »;
- op dezelfde bladzijde, onder dezelfde rubriek, dient te worden
gelezen « Martine Dumont-Dagonnier » in plaats van « Martine - à la même page sous la même rubrique il y a lieu de lire « Martine
Dumont-Dagonner »; Dumont-Dagonnier » au lieu de « Martine Dumont-Dagonner »;
- op dezelfde bladzijde, onder dezelfde rubriek, dient te worden - à la même page sous la même rubrique il y a lieu de lire « Gerry
gelezen « Gerry Evers-Kiebooms » in plaats van « Gerry Kiebooms »; Evers-Kiebooms » au lieu de « Gerry Kiebooms »;
- op dezelfde bladzijde, onder dezelfde rubriek, dient te worden
gelezen « Ingrid Ponjaert-Kristoffersen » in plaats van « Ingrid - à la même page sous la même rubrique il y a lieu de lire « Ingrid
Ponjaert »; Ponjaert-Kristoffersen » au lieu de « Ingrid Ponjaert »;
- op dezelfde bladzijde onder 1° b) dient te worden gelezen « Janos - à la même page sous la rubrique 1° b) il y a lieu de lire « Janos
Frühling » in plaats van « Janos Frühling »; Frühling » au lieu de « Janos Frühling »;
- op dezelfde bladzijde onder 1° c) dient te worden gelezen « Yves - à la même page sous la rubrique 1° c) il y a lieu de lire « Yves
Oschinsky » in plaats van « Yves Ochinsky »; Oschinsky » au lieu de « Yves Ochinsky »;
- op dezelfde bladzijde onder 2° a) dient te worden gelezen « Marc - à la même page sous la rubrique 2° a) il y a lieu de lire « Marc
Jacquemain » in plaats van « Marc Jacquemin »; Jacquemain » au lieu de « Marc Jacquemin »;
- op dezelfde bladzijde onder 2° c) dient te worden gelezen « - à la même page sous la rubrique 2° c) il y a lieu de lire «
Jacqueline Herremans » in plaats van « Jaqueline Herremans »; Jacqueline Herremans » au lieu de « Jaqueline Herremans »;
- op dezelfde bladzijde onder 2° e) dient te worden gelezen « Anne - à la même page sous la rubrique 2° e) il y a lieu de lire « Anne
Duchaine » in plaats van « Anne Duchaîne »; Duchaine » au lieu de « Anne Duchaîne »;
- op dezelfde bladzijde onder 3°, laatste streepje, dient te worden - à la même page sous la rubrique 3°, dernier tiret, il ya lieu de
gelezen « Frank De Wolf » in plaats van « Franck De Wolf ». lire « Frank De Wolf » au lieu de « Franck De Wolf ».
Voorzitterschap en ondervoorzitterschap Présidence et vice-présidence
Op 21 april 2005 heeft het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek, Le 21 avril 2005, le Comité consultatif de Bioéthique instauré par
opgericht door het Samenwerkingsakkoord van 15 januari 1993 tussen de l'Accord de coopération du 15 janvier 1993 entre l'Etat, la Communauté
Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone et la
Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie (Belgisch
Staatsblad van 12 mei 1993, p. 10824), bij toepassing van artikel 6, Commission communautaire commune (Moniteur belge du 12 mai 1993, p.
eerste lid van dit Akkoord, tot ondervoorzitters van het Comité 10824) a élu en application de l'article 6, 1er alinéa dudit Accord,
verkozen : en qualité de vice-présidents du Comité :
- De heer Paul Devroey; - M. Paul Devroey;
- De heer Michel Dupuis; - M. Michel Dupuis;
- De heer Paul Schotsmans; - M. Paul Schotsmans;
- Mevr. Jeanine-Anne Stiennon. - Mme Jeanine-Anne Stiennon.
Bij toepassing van artikel 6, tweede lid van het hogergenoemde akkoord En application de l'article 6, 2e alinéa de l'Accord précité, Mme
werd Mevr. Jeanine-Anne Stiennon aangeduid als voorzitster van het Jeanine-Anne Stiennon a été désignée en qualité de présidente jusqu'au
Comité tot 20 april 2006. 20 avril 2006.
^