← Terug naar "Bericht betreffende de samenstelling van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek
Aanvullingen en errata Aanvullingen In het bericht betreffende de samenstelling
van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek (derde ma(...) - op blz. 9806 onder 2°
b) Leden benoemd door de Regering van de Vlaamse Gemeenschap, de volgende (...)"
Bericht betreffende de samenstelling van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek Aanvullingen en errata Aanvullingen In het bericht betreffende de samenstelling van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek (derde ma(...) - op blz. 9806 onder 2° b) Leden benoemd door de Regering van de Vlaamse Gemeenschap, de volgende (...) | Avis relatif à la constitution du Comité consultatif de Bioéthique . - Ajouts et errata Ajouts A l'avis relatif à la constitution du Comité consultatif de Bioéthique (troisième mandat), publié dans le Moniteu(...) - à la p. 9806 sous la rubrique 2° b) Membres désignés par le Gouvernement de la Communauté flaman(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU Bericht betreffende de samenstelling van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek (derde mandaatperiode) Aanvullingen en errata Aanvullingen In het bericht betreffende de samenstelling van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek (derde mandaat), gepubliceerd in het Belgisch | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT Avis relatif à la constitution du Comité consultatif de Bioéthique (troisième période de mandat). - Ajouts et errata Ajouts A l'avis relatif à la constitution du Comité consultatif de Bioéthique |
Staatsblad van 9 maart 2005, dienen de volgende aanvullingen te worden | (troisième mandat), publié dans le Moniteur belge du 9 mars 2005, il y |
aangebracht : | a lieu d'apporter les ajouts suivants : |
- op blz. 9806 onder 2° b) Leden benoemd door de Regering van de | - à la p. 9806 sous la rubrique 2° b) Membres désignés par le |
Vlaamse Gemeenschap, de volgende namen : | Gouvernement de la Communauté flamande, les noms suivants : |
De heer Herman Nys (plaatsvervangster : Mevr. Trees Dehaene); | M. Herman Nys (suppléante : Mme Trees Dehaene); |
De heer Guido Pennings (plaatsvervanger : de heer Marcus Bogaert). | M. Guido Pennings (suppléant : M. Marcus Bogaert). |
- op dezelfde bladzijde onder 3°, vierde streepje Vertegenwoordigster | - à la même page sous la rubrique 3°, quatrième tiret Représentante de |
van de Vlaamse Gemeenschap, de volgende naam : | la Communauté flamande, le nom suivant : |
Mevr. Veerle Draulans | Mme Veerle Draulans |
Errata | Errata |
In dezelfde editie van het Belgisch Staatsblad dienen de volgende | Dans la même édition du Moniteur belge il y a lieu d'apporter les |
verbeteringen te worden aangebracht : | corrections suivantes : |
- op blz. 9806 onder 1° a) dient te worden gelezen « Jeanine-Anne | - à la page 9806 sous la rubrique 1° a) il y a lieu de lire « |
Stiennon-Heuson » in plaats van « Jeanine Stiennon-Heuson »; | Jeanine-Anne Stiennon-Heuson » au lieu de « Jeanine Stiennon-Heuson »; |
- op dezelfde bladzijde, onder dezelfde rubriek, dient te worden | |
gelezen « Martine Dumont-Dagonnier » in plaats van « Martine | - à la même page sous la même rubrique il y a lieu de lire « Martine |
Dumont-Dagonner »; | Dumont-Dagonnier » au lieu de « Martine Dumont-Dagonner »; |
- op dezelfde bladzijde, onder dezelfde rubriek, dient te worden | - à la même page sous la même rubrique il y a lieu de lire « Gerry |
gelezen « Gerry Evers-Kiebooms » in plaats van « Gerry Kiebooms »; | Evers-Kiebooms » au lieu de « Gerry Kiebooms »; |
- op dezelfde bladzijde, onder dezelfde rubriek, dient te worden | |
gelezen « Ingrid Ponjaert-Kristoffersen » in plaats van « Ingrid | - à la même page sous la même rubrique il y a lieu de lire « Ingrid |
Ponjaert »; | Ponjaert-Kristoffersen » au lieu de « Ingrid Ponjaert »; |
- op dezelfde bladzijde onder 1° b) dient te worden gelezen « Janos | - à la même page sous la rubrique 1° b) il y a lieu de lire « Janos |
Frühling » in plaats van « Janos Frühling »; | Frühling » au lieu de « Janos Frühling »; |
- op dezelfde bladzijde onder 1° c) dient te worden gelezen « Yves | - à la même page sous la rubrique 1° c) il y a lieu de lire « Yves |
Oschinsky » in plaats van « Yves Ochinsky »; | Oschinsky » au lieu de « Yves Ochinsky »; |
- op dezelfde bladzijde onder 2° a) dient te worden gelezen « Marc | - à la même page sous la rubrique 2° a) il y a lieu de lire « Marc |
Jacquemain » in plaats van « Marc Jacquemin »; | Jacquemain » au lieu de « Marc Jacquemin »; |
- op dezelfde bladzijde onder 2° c) dient te worden gelezen « | - à la même page sous la rubrique 2° c) il y a lieu de lire « |
Jacqueline Herremans » in plaats van « Jaqueline Herremans »; | Jacqueline Herremans » au lieu de « Jaqueline Herremans »; |
- op dezelfde bladzijde onder 2° e) dient te worden gelezen « Anne | - à la même page sous la rubrique 2° e) il y a lieu de lire « Anne |
Duchaine » in plaats van « Anne Duchaîne »; | Duchaine » au lieu de « Anne Duchaîne »; |
- op dezelfde bladzijde onder 3°, laatste streepje, dient te worden | - à la même page sous la rubrique 3°, dernier tiret, il ya lieu de |
gelezen « Frank De Wolf » in plaats van « Franck De Wolf ». | lire « Frank De Wolf » au lieu de « Franck De Wolf ». |
Voorzitterschap en ondervoorzitterschap | Présidence et vice-présidence |
Op 21 april 2005 heeft het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek, | Le 21 avril 2005, le Comité consultatif de Bioéthique instauré par |
opgericht door het Samenwerkingsakkoord van 15 januari 1993 tussen de | l'Accord de coopération du 15 janvier 1993 entre l'Etat, la Communauté |
Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige | flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone et la |
Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie (Belgisch | |
Staatsblad van 12 mei 1993, p. 10824), bij toepassing van artikel 6, | Commission communautaire commune (Moniteur belge du 12 mai 1993, p. |
eerste lid van dit Akkoord, tot ondervoorzitters van het Comité | 10824) a élu en application de l'article 6, 1er alinéa dudit Accord, |
verkozen : | en qualité de vice-présidents du Comité : |
- De heer Paul Devroey; | - M. Paul Devroey; |
- De heer Michel Dupuis; | - M. Michel Dupuis; |
- De heer Paul Schotsmans; | - M. Paul Schotsmans; |
- Mevr. Jeanine-Anne Stiennon. | - Mme Jeanine-Anne Stiennon. |
Bij toepassing van artikel 6, tweede lid van het hogergenoemde akkoord | En application de l'article 6, 2e alinéa de l'Accord précité, Mme |
werd Mevr. Jeanine-Anne Stiennon aangeduid als voorzitster van het | Jeanine-Anne Stiennon a été désignée en qualité de présidente jusqu'au |
Comité tot 20 april 2006. | 20 avril 2006. |