← Terug naar "Bericht betreffende de vakbondspremies voor het referentiejaar 2005 Aan de Leden van de Federale
Regering; Aan de Beheersorganen van de Instellingen van Openbaar Nut; Aan de Provinciegouverneurs; Aan
de Voorzitters en de Leden van de Re Aan de
Arrondissementscommissarissen; Aan de Colleges van Burgemeesters en Schepenen; Aan
de(...)"
Bericht betreffende de vakbondspremies voor het referentiejaar 2005 Aan de Leden van de Federale Regering; Aan de Beheersorganen van de Instellingen van Openbaar Nut; Aan de Provinciegouverneurs; Aan de Voorzitters en de Leden van de Re Aan de Arrondissementscommissarissen; Aan de Colleges van Burgemeesters en Schepenen; Aan de(...) | Avis relatif à la prime syndicale pour l'année de référence 2005 Aux Membres du Gouvernement fédéral; Aux Organes de gestion des Etablissements d'intérêt public; Aux Gouverneurs provinciaux; Aux Présidents et aux Membres des Gouvernemen Aux Commissaires d'arrondissement; Aux Collèges des Bourgmestres et Echevins; Aux Présidents (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER Bericht betreffende de vakbondspremies voor het referentiejaar 2005 Aan de Leden van de Federale Regering; Aan de Beheersorganen van de Instellingen van Openbaar Nut; Aan de Provinciegouverneurs; Aan de Voorzitters en de Leden van de Regeringen van de Gemeenschappen en van de Gewesten; Aan de Arrondissementscommissarissen; Aan de Colleges van Burgemeesters en Schepenen; Aan de Voorzitters van de Raden van de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn; Aan de Colleges van de lokale politiezones; Aan de Voorzitters van de Raden van Bestuur van de Intercommunales, van de Verenigingen voor de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn en van de Autonome Gemeentebedrijven. Betreft : - Uitreiking van de aanvraagformulieren voor de vakbondspremies voor het referentiejaar 2005. Reglementering : | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE Avis relatif à la prime syndicale pour l'année de référence 2005 Aux Membres du Gouvernement fédéral; Aux Organes de gestion des Etablissements d'intérêt public; Aux Gouverneurs provinciaux; Aux Présidents et aux Membres des Gouvernements de Communautés et de Régions; Aux Commissaires d'arrondissement; Aux Collèges des Bourgmestres et Echevins; Aux Présidents des Conseils des Centres publics d'aide sociale; Aux Collèges des zones de police locale; Aux Présidents des Conseils d'administration des Intercommunales, des Associations pour les Centres publics d'aide sociale et des Régies communales autonomes. Objet : - Distribution des formulaires de demande de la prime syndicale pour l'année de référence 2005. Réglementation : |
- Wet van 1 september 1980 betreffende de toekenning en de uitbetaling | - Loi du 1er septembre 1980 relative à l'octroi et au paiement d'une |
van een vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de overheidssector. | prime syndicale à certains membres du personnel du secteur public. |
- Koninklijke besluiten van 26 september 1980 houdende uitvoering van | - Arrêtés royaux du 26 septembre 1980 portant exécution des articles 1er, |
de artikelen 1, b, en 4, 2°, van de wet van 1 september 1980 | |
betreffende de toekenning en de uitbetaling van een vakbondspremie aan | |
sommige personeelsleden van de overheidssector en van 30 september | |
1980 betreffende de toekenning en de uitbetaling van een | b et 4, 2° de la loi du 1er septembre 1980 relative à l'octroi et au |
paiement d'une prime syndicale à certains membres du personnel du | |
secteur public et du 30 septembre 1980 relatif à l'octroi et au | |
vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de overheidssector. | paiement d'une prime syndicale à certains membres du personnel du |
Ingevolge de beslissing van de Federale Ministerraad van 25 november | secteur public. Etant donné la décision du Conseil des Ministres fédéral du 25 |
2005 en de onderhandelingen met de representatieve vakorganisaties | novembre 2005 et compte tenu des négociations menées avec les |
gevoerd in het Gemeenschappelijk Comité voor alle overheidsdiensten op | organisations syndicales représentatives au sein du Comité commun a |
14 december 2005, worden er diverse wijzigingen aangebracht in de | l'ensemble des services publics le 14 décembre 2005, les arrêtés |
hierboven genoemde koninklijke besluiten van 26 en 30 september 1980. | royaux des 26 et 30 septembre 1980 mentionnés ci-dessus feront l'objet |
Eén van de essentiële wijzigingen aan de bestaande regelgeving is de | de quelques modifications. L'une des modifications essentielles apportées à la réglementation |
jaarlijkse uitreiking van de aanvraagformulieren voor het bekomen van | actuelle est la distribution annuelle des formulaires de demande |
relatifs à l'octroi de la prime syndicale. Dans le cas d'espèce : | |
een vakbondspremie. In casu : tussen 1 januari 2006 en 31 maart 2006 | entre le 1er janvier 2006 et le 31 mars 2006, tous les services de |
dienen alle betrokken afgiftediensten de formulieren voor de aanvraag | distribution concernés seront tenus de distribuer les formulaires de |
van een vakbondspremie voor het referentiejaar 2005, uit te reiken. | demandes de la prime syndicale pour l'année de référence 2005. |
Teneinde deze en andere wijzigingen te verduidelijken op de | Afin de préciser ces modifications et d'autres relatives aux |
desbetreffende aanvraagformulieren en onverminderd de bepalingen van | formulaires de demande en question et sans préjudice des dispositions |
artikel 12, § 1, van het koninklijk besluit van 30 september 1980, | de l'article 12, § 1er, de l'arrêté royal du 30 septembre 1980, nous |
dringen wij er ten stelligste op aan om te wachten met de uitreiking | demandons, avec la plus grande fermeté, de ne procéder à la |
van de aanvraagformulieren voor het referentiejaar 2005, tot na de | distribution des formulaires de demande pour l'année de référence |
publicatie in het Belgisch Staatsblad van de Omzendbrief betreffende | 2005, qu'après la publication au Moniteur belge de la Circulaire |
de toekenning en de uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige | relative à l'octroi et au paiement de la prime syndicale à certains |
personeelsleden van de overheidssector. Deze publicatie wordt | membres du personnel du secteur public. Cette publication est prévue |
verwacht, ten laatste begin januari 2006. | au plus tard pour le début du mois de janvier 2006. |
Het betreft de volgende openbare diensten die betrokken zijn bij de | Ce report s'adresse aux services publics suivants, concernés par la |
uitreiking van aanvraagformulieren tot het bekomen van een vakbondspremie : | distribution des formulaires de demande de la prime syndicale : |
a) de Rijksbesturen en andere Rijksdiensten, met inbegrip van de | a) les administrations et autres services de l'Etat, y compris les |
diensten die de rechterlijke macht terzijde staan, maar met | services qui assistent le pouvoir judiciaire, mais à l'exclusion |
uitzondering van de magistraten en griffiers van de rechterlijke orde | toutefois des magistrats de l'ordre judiciaire et des titulaires d'une |
en de ambtsdragers bij de Raad van State; | fonction au Conseil d'Etat; |
b) de publiekrechtelijke rechtspersonen die afhangen van de Staat, de | b) les personnes morales de droit public dépendant de l'Etat, des |
Gemeenschappen of de Gewesten waarvan de lijst als bijlage gevoegd is | Communautés et des Régions dont la liste est annexée à l'arrêté royal |
bij het koninklijk besluit van 26 september 1980; | du 26 septembre 1980; |
c) de provincies, de agglomeraties, de Nederlandse Commissie voor de | c) les provinces, les agglomérations, la commission française de la |
Cultuur, de Franse Commissie voor de Cultuur en de Verenigde | |
Commissies voor de Cultuur van de Brusselse agglomeratie, de | culture, la commission néerlandaise de la culture et les commissions |
federaties van gemeenten, de verenigingen van gemeenten, de gemeenten, | réunies de la culture de l'agglomération bruxelloise, les fédérations |
de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, de intercommunale | de communes, les associations de communes, les communes, les centres |
openbare centra voor maatschappelijk welzijn, de verenigingen van de | publics d'aide sociale, les centres publics intercommunaux d'aide |
openbare centra voor maatschappelijk welzijn en de openbare | sociale, les associations de centres publics d'aide sociale ainsi que |
instellingen ondergeschikt aan de provincies en aan de gemeenten; | les établissements publics subordonnés aux provinces et aux communes; |
d) de polders en wateringen; | d) les polders et les wateringues; |
e) de gesubsidieerde diensten voor school- en beroepsoriëntering, de | e) les offices subventionnés d'orientation scolaire et |
gesubsidieerde psychisch-medisch-sociale diensten, de gesubsidieerde | professionnelle, les centres psycho-médico-sociaux subventionnés et |
onderwijsinrichtingen, met inbegrip van de inrichtingen van het | les établissements d'enseignement subventionnés, y compris les |
gesubsidieerd niet-universitair hoger onderwijs, in de mate dat de | institutions de l'enseignement supérieur non universitaire |
betrokkenen rechtstreeks bezoldigd worden door een weddetoelage; | subventionné, dans la mesure où les intéressés sont rémunérés |
directement par une subvention-traitement; | |
f) de Gemeenschappen en de Gewesten en de onderwijsinstellingen | f) les Communautés et les Régions et les établissements d'enseignement |
georganiseerd door de Gemeenschappen; | organisé par les Communautés; |
g) de federale politie bedoeld in artikel 2, 2°, van de wet van 7 | g) la police fédérale visée à l'article 2, 2°, de la loi du 7 décembre |
december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, | 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux |
gestructureerd op twee niveaus; | niveaux; |
h) de korpsen van de lokale politie bedoeld in artikel 2, 2°, van de | h) les corps de police locale visés à l'article 2, 2°, de la loi du 7 |
wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde | décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à |
politiedienst, gestructureerd op twee niveaus. | deux niveaux. |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |