← Terug naar "Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak nr. MEDE - C/C - 05/0014 : Kroymans
Corporation B.V./ Van Heck Investments B.V./Newco Zaak die in aanmerking kan komen voor een
vereenvoudigde procedure. Op 29 maart 2005 on Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sector van
de import van auto-onderdel(...)"
Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak nr. MEDE - C/C - 05/0014 : Kroymans Corporation B.V./ Van Heck Investments B.V./Newco Zaak die in aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde procedure. Op 29 maart 2005 on Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sector van de import van auto-onderdel(...) | Avis. - Notification préalable d'une opération de concentration. - Affaire n° MEDE - C/C - 05/0014 : Kroymans Corporation B.V./ Van Heck Investments B.V./Newco Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée. Le 29 mars 2005, le Conseil de la Concurrence a reçu une notification de concentration au sens de l(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak | Avis. - Notification préalable d'une opération de concentration. - |
nr. MEDE - C/C - 05/0014 : Kroymans Corporation B.V./ Van Heck | Affaire n° MEDE - C/C - 05/0014 : Kroymans Corporation B.V./ Van Heck |
Investments B.V./Newco | Investments B.V./Newco |
Zaak die in aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde procedure. | Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée. |
Op 29 maart 2005 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding | Le 29 mars 2005, le Conseil de la Concurrence a reçu une notification |
van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet | de concentration au sens de l'article 12, § 1er, de la loi sur la |
tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd bij het | protection de la concurrence économique, coordonnée par arrêté royal |
koninklijk besluit van 1 juli 1999 ( Belgisch Staatsblad van 1 | |
september 1999). Hierin werd meegedeeld dat de ondernemingen Kroymans | du 1er juillet 1999 (Moniteur belge du 1er septembre 1999). Il en |
Corporation B.V. en Van Heck Investments B.V. de gemeenschappelijke | ressort que les entreprises Kroymans Corporation B.V. et Van Heck |
onderneming Newco zullen tot stand brengen, waarover zij gezamenlijke | Investments B.V. réaliseront l'entreprise commune Newco, sur laquelle |
zeggenschap zullen uitoefenen. Kroymans zal na verloop van tijd | elles exerceront un contrôle conjoint. Kroymans obtiendra après |
uitsluitende zeggenschap over Newco verkrijgen. | quelque temps le contrôle exclusif sur Newco. |
Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sector | D'après la notification, la concentration se rapporte au secteur de |
van de import van auto-onderdelen en -accessoires en de verkoop van | l'importation de pièces de voitures et accessoires de voitures et de |
werkplaatsuitrusting. | |
De aangemelde concentratie kan in aanmerking komen voor een | |
vereenvoudigde aanmeldingsprocedure zoals voorzien in de gezamenlijke | la vente de matériel pour l'atelier de travail. |
mededeling van de Raad voor de Mededinging en het Korps Verslaggevers | Conformément à la communication conjointe du Conseil de la Concurrence |
betreffende een vereenvoudigde procedure voor de behandeling van | et du Corps des Rapporteurs relative à une procédure simplifiée de |
bepaalde concentraties (Belgisch Staatsblad van 11 december 2002). | traitement de certaines opérations de concentration (Moniteur belge 11 |
décembre 2002), il convient de noter que ce cas est susceptible d'être | |
traité selon la procédure définie par ladite communication. | |
De Raad voor de Mededinging verzoekt belanghebbende derden hun | Le Conseil de la Concurrence invite les tiers concernés à transmettre |
eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie | leurs observations éventuelles sur l'opération de concentration de |
kenbaar te maken, bij voorkeur vóór 13 april 2005. | préférence avant le 13 avril 2005. |
Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van | Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier |
referentie MEDE - C/C - 05/0014, aan onderstaand adres worden | sous la référence MEDE - C/C - 05/0014 à l'adresse suivante : |
toegezonden : Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, | Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, |
Algemene Directie Regulering en Organisatie van de Markt, Korps | Direction générale de la Régulation et de l'Organisation du Marché, |
Verslaggevers, North Gate III, Koning Albert II-laan 16, B-1000 | Corps des Rapporteurs, North Gate III, boulevard du Roi Albert II 16, |
Brussel, Fax: 02-206 56 24. | B-1000 Bruxelles, Télécopieur : 02-206 56 24. |