Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 28 oktober 2004 in zake E. Vyncke, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 9 november 2004, heeft de « Schendt artikel 361, § 2, van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet d(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 28 oktober 2004 in zake E. Vyncke, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 9 november 2004, heeft de « Schendt artikel 361, § 2, van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet d(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 28 octobre 2004 en cause de E. Vyncke, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 9 novembre 2004, le Tribunal d « L'article 361, § 2, du Code civil viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce (...)
ARBITRAGEHOF COUR D'ARBITRAGE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 op het Arbitragehof sur la Cour d'arbitrage
Bij vonnis van 28 oktober 2004 in zake E. Vyncke, waarvan de expeditie Par jugement du 28 octobre 2004 en cause de E. Vyncke, dont
ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 9 november 2004, l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 9
heeft de Jeugdrechtbank te Brugge de volgende prejudiciële vraag novembre 2004, le Tribunal de la jeunesse de Bruges a posé la question
gesteld : préjudicielle suivante :
« Schendt artikel 361, § 2, van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 « L'article 361, § 2, du Code civil viole-t-il les articles 10 et 11
en 11 van de Grondwet doordat dit artikel bepaalt dat wanneer de de la Constitution en ce qu'il dispose que lorsque l'adopté est
geadopteerde een kind of adoptief kind is van de echtgenoot van l'enfant ou l'enfant adoptif du conjoint de sexe différent de
verschillend geslacht van de adoptant, de rechten van het ouderlijk l'adoptant, les droits de l'autorité parentale sont exercés par les
gezag door beide echtgenoten worden uitgeoefend en dit gevolg dat deux époux et en ce que cet effet attribué au mariage contracté par
wordt gekoppeld aan het huwelijk aangegaan door personen van
verschillend geslacht, niet wordt uitgebreid tot het huwelijk gesloten des personnes de sexe différent n'est pas étendu au mariage contracté
tussen personen van hetzelfde geslacht ? » entre personnes de même sexe ? »
Die zaak is ingeschreven onder nummer 3129 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 3129 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
L. Potoms. L. Potoms.
^