← Terug naar  "Bericht betreffende de samenstelling van paritaire subcomités  De Minister van Werk, wiens 
kantoren gevestigd zijn te 1000 Brussel, Maria-Theresiastraat 1-3, verzoekt, bij toepassing van artikel 
42, tweede lid, van de wet van 5 december 1968 be Voor 
de toepassing van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten (...)"
                    
                        
                        
                
              | Bericht betreffende de samenstelling van paritaire subcomités De Minister van Werk, wiens kantoren gevestigd zijn te 1000 Brussel, Maria-Theresiastraat 1-3, verzoekt, bij toepassing van artikel 42, tweede lid, van de wet van 5 december 1968 be Voor de toepassing van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten (...) | Avis concernant la composition de sous-commissions paritaires La Ministre de l'Emploi, dont les bureaux sont situés à 1000 Bruxelles, rue Marie Thérèse 1-3, demande aux organisations concernées, en application de l'article 42, alinéa 2, de la l Pour l'application de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les c(...) | 
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | 
| Bericht betreffende de samenstelling van paritaire subcomités | Avis concernant la composition de sous-commissions paritaires | 
| De Minister van Werk, wiens kantoren gevestigd zijn te 1000 Brussel, | La Ministre de l'Emploi, dont les bureaux sont situés à 1000 | 
| Maria-Theresiastraat 1-3, verzoekt, bij toepassing van artikel 42, | Bruxelles, rue Marie Thérèse 1-3, demande aux organisations | 
| tweede lid, van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | concernées, en application de l'article 42, alinéa 2, de la loi du 5 | 
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités (Belgisch Staatsblad van | décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les | 
| 15 januari 1969), de betrokken organisaties om mee te delen of zij | commissions paritaires (Moniteur belge du 15 janvier 1969), de | 
| voor vertegenwoordiging in aanmerking wensen te komen in het Paritair | signaler si elles souhaitent entrer en ligne de compte pour être | 
| Subcomité voor de socio-culturele sector van de Vlaamse Gemeenschap | représentées au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur | 
| (nr. 329.01), het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector | socio-culturel de la Communauté flamande (n° 329.01), de la | 
| van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest | Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la | 
| Communauté française et germanophone et de la Région wallonne (n° | |
| (nr. 329.02) en het Paritair Subcomité voor de federale en | 329.02) et de la Sous-commission paritaire pour les organisations | 
| bicommunautaire socio-culturele organisaties (nr. 329.03), die | socio-culturelles fédérales et bicommunautaires (n° 329.03), | 
| opgericht zijn bij koninklijk besluit van 21 september 2004 (Belgisch | instituées par l'arrêté royal du 21 septembre 2004 (Moniteur belge du | 
| Staatsblad van 30 september 2004). | 30 septembre 2004). | 
| Voor de toepassing van de wet van 5 december 1968 betreffende de | Pour l'application de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions | 
| collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités (art. 3) | collectives de travail et les commissions paritaires (art. 3), sont | 
| worden als representatieve werknemers- en werkgeversorganisaties | considérées comme organisations représentatives des travailleurs et | 
| aangemerkt : | comme organisations représentatives des employeurs : | 
| 1. de interprofessionele organisaties van werknemers en van | 1. les organisations interprofessionnelles de travailleurs et | 
| werkgevers, die voor het gehele land zijn opgericht en die in de | d'employeurs constituées sur le plan national et représentées au | 
| Centrale Raad voor het bedrijfsleven en in de Nationale Arbeidsraad | Conseil central de l'économie et au Conseil national du Travail; les | 
| vertegenwoordigd zijn; de werknemersorganisaties moeten bovendien ten | organisations de travailleurs doivent, en outre, compter au moins 50 | 
| minste 50 000 leden tellen; | 000 membres; | 
| 2. de vakorganisaties die aangesloten zijn bij of deel uitmaken van | 2. les organisations professionnelles affiliées à ou faisant partie | 
| een onder 1 genoemde interprofessionele organisatie; | d'une organisation interprofessionnelle visée au 1; | 
| 3. de vakorganisaties van werkgevers die de Koning, op advies van de | 3. les organisations professionnelles d'employeurs qui sont, dans une | 
| Nationale Arbeidsraad, als representatief in een bepaalde bedrijfstak | branche d'activité déterminée, déclarées représentatives par le Roi, | 
| erkent. | sur avis du Conseil national du Travail. | 
| Worden bovendien als representatieve werkgeversorganisaties aangemerkt | Sont, en outre, considérées comme organisations représentatives des | 
| employeurs, les organisations interprofessionnelles et | |
| de overeenkomstig de wet van 6 maart 1964 tot organisatie van de | professionnelles agréées conformément à la loi du 6 mars 1964 portant | 
| middenstand erkende nationale interprofessionele organisaties en | organisation des classes moyennes qui sont représentatives des chefs | 
| beroepsorganisaties die representatief zijn voor de | d'entreprise de l'artisanat, du petit et du moyen commerce et de la | 
| ondernemingshoofden uit het ambachtswezen, de kleine en middelgrote | petite industrie et des indépendants exerçant une profession libérale | 
| handel en de kleine nijverheid en voor de zelfstandigen die een vrij | |
| of een ander intellectueel beroep uitoefenen. | ou une autre profession intellectuelle. | 
| Om vervolgens, met toepassing van artikel 42 van de bovenvermelde wet | En vue de procéder ensuite, en application de l'article 42 de la loi | 
| van 5 december 1968, over te gaan tot de aanstelling van de leden van | susmentionnée du 5 décembre 1968, à l'installation des membres de ces | 
| deze paritaire subcomités worden de betrokken organisaties verzocht, | sous-commissions paritaires, les organisations intéressées sont | 
| binnen de maand volgend op de bekendmaking van dit bericht in het | invitées, dans le mois qui suit la publication au Moniteur belge du | 
| Belgisch Staatsblad, mee te delen of zij voor vertegenwoordiging in | présent avis, à faire savoir si elles désirent être représentées, et, | 
| aanmerking wensen te komen en eventueel van hun representatieve aard | le cas échéant, à justifier leur caractère représentatif. | 
| te doen blijken. | |
| Deze kandidaturen moeten gericht worden aan de heer directeur-generaal | Ces candidatures doivent être adressées à Monsieur le directeur | 
| van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de | général de la Direction générale Relations collectives de Travail du | 
| Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, | Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, rue | 
| Ernest Blerotstraat 1, te 1070 Brussel. | Ernest Blerot 1, à 1070 Bruxelles. |