← Terug naar "Bericht betreffende de samenstelling van paritaire subcomités De Minister van Werk, wiens
kantoren gevestigd zijn te 1000 Brussel, Maria-Theresiastraat 1-3, verzoekt, bij toepassing van artikel
42, tweede lid, van de wet van 5 december 1968 be Voor
de toepassing van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten (...)"
Bericht betreffende de samenstelling van paritaire subcomités De Minister van Werk, wiens kantoren gevestigd zijn te 1000 Brussel, Maria-Theresiastraat 1-3, verzoekt, bij toepassing van artikel 42, tweede lid, van de wet van 5 december 1968 be Voor de toepassing van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten (...) | Avis concernant la composition de sous-commissions paritaires La Ministre de l'Emploi, dont les bureaux sont situés à 1000 Bruxelles, rue Marie Thérèse 1-3, demande aux organisations concernées, en application de l'article 42, alinéa 2, de la l Pour l'application de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les c(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
Bericht betreffende de samenstelling van paritaire subcomités | Avis concernant la composition de sous-commissions paritaires |
De Minister van Werk, wiens kantoren gevestigd zijn te 1000 Brussel, | La Ministre de l'Emploi, dont les bureaux sont situés à 1000 |
Maria-Theresiastraat 1-3, verzoekt, bij toepassing van artikel 42, | Bruxelles, rue Marie Thérèse 1-3, demande aux organisations |
tweede lid, van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | concernées, en application de l'article 42, alinéa 2, de la loi du 5 |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités (Belgisch Staatsblad van | décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les |
15 januari 1969), de betrokken organisaties om mee te delen of zij | commissions paritaires (Moniteur belge du 15 janvier 1969), de |
voor vertegenwoordiging in aanmerking wensen te komen in het Paritair | signaler si elles souhaitent entrer en ligne de compte pour être |
Subcomité voor de socio-culturele sector van de Vlaamse Gemeenschap | représentées au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur |
(nr. 329.01), het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector | socio-culturel de la Communauté flamande (n° 329.01), de la |
van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest | Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la |
Communauté française et germanophone et de la Région wallonne (n° | |
(nr. 329.02) en het Paritair Subcomité voor de federale en | 329.02) et de la Sous-commission paritaire pour les organisations |
bicommunautaire socio-culturele organisaties (nr. 329.03), die | socio-culturelles fédérales et bicommunautaires (n° 329.03), |
opgericht zijn bij koninklijk besluit van 21 september 2004 (Belgisch | instituées par l'arrêté royal du 21 septembre 2004 (Moniteur belge du |
Staatsblad van 30 september 2004). | 30 septembre 2004). |
Voor de toepassing van de wet van 5 december 1968 betreffende de | Pour l'application de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions |
collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités (art. 3) | collectives de travail et les commissions paritaires (art. 3), sont |
worden als representatieve werknemers- en werkgeversorganisaties | considérées comme organisations représentatives des travailleurs et |
aangemerkt : | comme organisations représentatives des employeurs : |
1. de interprofessionele organisaties van werknemers en van | 1. les organisations interprofessionnelles de travailleurs et |
werkgevers, die voor het gehele land zijn opgericht en die in de | d'employeurs constituées sur le plan national et représentées au |
Centrale Raad voor het bedrijfsleven en in de Nationale Arbeidsraad | Conseil central de l'économie et au Conseil national du Travail; les |
vertegenwoordigd zijn; de werknemersorganisaties moeten bovendien ten | organisations de travailleurs doivent, en outre, compter au moins 50 |
minste 50 000 leden tellen; | 000 membres; |
2. de vakorganisaties die aangesloten zijn bij of deel uitmaken van | 2. les organisations professionnelles affiliées à ou faisant partie |
een onder 1 genoemde interprofessionele organisatie; | d'une organisation interprofessionnelle visée au 1; |
3. de vakorganisaties van werkgevers die de Koning, op advies van de | 3. les organisations professionnelles d'employeurs qui sont, dans une |
Nationale Arbeidsraad, als representatief in een bepaalde bedrijfstak | branche d'activité déterminée, déclarées représentatives par le Roi, |
erkent. | sur avis du Conseil national du Travail. |
Worden bovendien als representatieve werkgeversorganisaties aangemerkt | Sont, en outre, considérées comme organisations représentatives des |
employeurs, les organisations interprofessionnelles et | |
de overeenkomstig de wet van 6 maart 1964 tot organisatie van de | professionnelles agréées conformément à la loi du 6 mars 1964 portant |
middenstand erkende nationale interprofessionele organisaties en | organisation des classes moyennes qui sont représentatives des chefs |
beroepsorganisaties die representatief zijn voor de | d'entreprise de l'artisanat, du petit et du moyen commerce et de la |
ondernemingshoofden uit het ambachtswezen, de kleine en middelgrote | petite industrie et des indépendants exerçant une profession libérale |
handel en de kleine nijverheid en voor de zelfstandigen die een vrij | |
of een ander intellectueel beroep uitoefenen. | ou une autre profession intellectuelle. |
Om vervolgens, met toepassing van artikel 42 van de bovenvermelde wet | En vue de procéder ensuite, en application de l'article 42 de la loi |
van 5 december 1968, over te gaan tot de aanstelling van de leden van | susmentionnée du 5 décembre 1968, à l'installation des membres de ces |
deze paritaire subcomités worden de betrokken organisaties verzocht, | sous-commissions paritaires, les organisations intéressées sont |
binnen de maand volgend op de bekendmaking van dit bericht in het | invitées, dans le mois qui suit la publication au Moniteur belge du |
Belgisch Staatsblad, mee te delen of zij voor vertegenwoordiging in | présent avis, à faire savoir si elles désirent être représentées, et, |
aanmerking wensen te komen en eventueel van hun representatieve aard | le cas échéant, à justifier leur caractère représentatif. |
te doen blijken. | |
Deze kandidaturen moeten gericht worden aan de heer directeur-generaal | Ces candidatures doivent être adressées à Monsieur le directeur |
van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de | général de la Direction générale Relations collectives de Travail du |
Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, | Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, rue |
Ernest Blerotstraat 1, te 1070 Brussel. | Ernest Blerot 1, à 1070 Bruxelles. |