Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnissen van 29 juni 2004 in zake de n.v. Immofos en de n.v. B.H.N. tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expedities ter griffie van het Arbi « Schendt artikel 39, § 2, tweede lid, van het decreet van 22 december 1995 houdende bepalinge(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnissen van 29 juni 2004 in zake de n.v. Immofos en de n.v. B.H.N. tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expedities ter griffie van het Arbi « Schendt artikel 39, § 2, tweede lid, van het decreet van 22 december 1995 houdende bepalinge(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugements du 29 juin 2004 en cause de la s.a. Immofos et de la s.a. B.H.N. contre la Région flamande, dont les expéditions sont parvenues au greffe « L'article 39, § 2, alinéa 2, du décret du 22 décembre 1995 contenant diverses mesures d'acco(...)
ARBITRAGEHOF COUR D'ARBITRAGE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 op het Arbitragehof sur la Cour d'arbitrage
Bij vonnissen van 29 juni 2004 in zake de n.v. Immofos en de n.v. Par jugements du 29 juin 2004 en cause de la s.a. Immofos et de la
B.H.N. tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expedities ter griffie van s.a. B.H.N. contre la Région flamande, dont les expéditions sont
het Arbitragehof zijn ingekomen op 2 juli 2004, heeft de Rechtbank van parvenues au greffe de la Cour d'arbitrage le 2 juillet 2004, le
eerste aanleg te Brugge de volgende prejudiciële vraag gesteld : Tribunal de première instance de Bruges a posé la question préjudicielle suivante :
« Schendt artikel 39, § 2, tweede lid, van het decreet van 22 december « L'article 39, § 2, alinéa 2, du décret du 22 décembre 1995 contenant
1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996, de diverses mesures d'accompagnement du budget 1996 viole-t-il les
artikelen 10 en 11 van de Grondwet, nu dat artikel aldus moet articles 10 et 11 de la Constitution dès lors qu'il doit être
geïnterpreteerd worden dat artikel 632 Gerechtelijk Wetboek interprété en ce sens que l'article 632 du Code judiciaire est
toepasselijk is op de voorziening in rechte tegen een beslissing van applicable aux actions en justice introduites contre une décision du
de gemachtigde ambtenaar inzake de vestiging van de leegstandsheffing, fonctionnaire délégué en matière d'établissement de la taxe
waardoor de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel (plaats van de d'inoccupation, ce qui a pour effet que le Tribunal de première
inning van de belasting) territoriaal bevoegd is, terwijl artikel 40, instance de Bruxelles (lieu de perception de la taxe) est
§ 2, tweede lid, van hetzelfde decreet uitdrukkelijk afwijkt van territorialement compétent, alors que l'article 40, § 2, alinéa 2, du
artikel 632 Gerechtelijk Wetboek in geval van verzet tegen een même décret déroge explicitement à l'article 632 du Code judiciaire en
dwangbevel inzake de leegstandsheffing en de rechtbank van eerste cas d'opposition formée contre une contrainte en matière de taxe
aanleg van de plaats waar het onroerend goed gelegen is aanwijst als d'inoccupation et désigne le tribunal de première instance du lieu où
territoriaal bevoegde rechtbank ? » est situé le bien immeuble comme tribunal territorialement compétent ?
Die zaken, ingeschreven onder de nummers 3047 en 3048 van de rol van » Ces affaires, inscrites sous les numéros 3047 et 3048 du rôle de la
het Hof, werden samengevoegd. Cour, ont été jointes.
De griffier, Le greffier,
L. Potoms. L. Potoms.
^