← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij
verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 4 augustus 2004 ter post aangetekende brief en ter
griffie is ingekomen op 5 augustus 20 Die
zaak is ingeschreven onder nummer 3072 van de rol van het Hof. De griffier, L. Potoms."
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 4 augustus 2004 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 5 augustus 20 Die zaak is ingeschreven onder nummer 3072 van de rol van het Hof. De griffier, L. Potoms. | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 4 août 2004 et parvenue au greffe le 5 août 2004, J. Verhaeghe, demeurant à 9860 Oos Cette affaire est inscrite sous le numéro 3072 du rôle de la Cour. Le greffier, L. Potoms. |
---|---|
ARBITRAGEHOF | COUR D'ARBITRAGE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 4 augustus | Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 4 |
2004 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 5 | août 2004 et parvenue au greffe le 5 août 2004, J. Verhaeghe, |
augustus 2004, heeft J. Verhaeghe, wonende te 9860 Oosterzele, | demeurant à 9860 Oosterzele, Moorselestraat 49, a introduit un recours |
Moorselestraat 49, beroep tot vernietiging en een vordering tot | |
schorsing ingesteld van artikel 40, § 6, tweede lid, van het decreet | en annulation et une demande de suspension de l'article 40, § 6, |
van de Vlaamse Gemeenschap van 27 maart 1991 inzake medisch | alinéa 2, du décret de la Communauté flamande du 27 mars 1991 relatif |
à la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé, tel | |
verantwoorde sportbeoefening, zoals ingevoegd door het decreet van 19 | qu'il a été inséré par le décret du 19 mars 2004 (publié au Moniteur |
maart 2004 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 10 mei 2004, | belge du 10 mai 2004, deuxième édition), pour cause de violation des |
tweede editie), wegens schending van de artikelen 10, 11 en 22 van de Grondwet. | articles 10, 11 et 22 de la Constitution. |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 3072 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 3072 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |