Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 7 juni 2004 in zake het openbaar ministerie tegen L. Vandenbergh, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekom « Schendt de wet van 7 februari 2003 houdende verschillende bepalingen inzake verkeersveiligheid, i(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 7 juni 2004 in zake het openbaar ministerie tegen L. Vandenbergh, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekom « Schendt de wet van 7 februari 2003 houdende verschillende bepalingen inzake verkeersveiligheid, i(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 7 juin 2004 en cause du ministère public contre L. Vandenbergh, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 9 jui « La loi du 7 février 2003, portant diverses dispositions en matière de sécurité routière principal(...)
ARBITRAGEHOF COUR D'ARBITRAGE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 op het Arbitragehof sur la Cour d'arbitrage
Bij vonnis van 7 juni 2004 in zake het openbaar ministerie tegen L. Par jugement du 7 juin 2004 en cause du ministère public contre L.
Vandenbergh, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is Vandenbergh, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour
ingekomen op 9 juli 2004, heeft de Politierechtbank te Luik de d'arbitrage le 9 juillet 2004, le Tribunal de police de Liège a posé
volgende prejudiciële vraag gesteld : la question préjudicielle suivante :
« Schendt de wet van 7 februari 2003 houdende verschillende bepalingen « La loi du 7 février 2003, portant diverses dispositions en matière
inzake verkeersveiligheid, inzonderheid de artikelen 14 en 19 ervan, de sécurité routière principalement en ses articles 14 et 19, ayant
waarbij respectievelijk de artikelen 35 en 38, § 1, 1°, van het modifié respectivement les articles 35 et 38, § 1er, 1°, de l'arrêté
koninklijk besluit van 16 maart 1968 werden gewijzigd, de artikelen 10 royal du 16 mars 1968, viole-t-elle les articles 10 et 11 de la
en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 2, tweede lid, Constitution, combinés avec l'article 2, alinéa 2, du Code pénal et
van het Strafwetboek en artikel 15 van het Internationaal Verdrag l'article 15 du Pacte international relatif aux droits civils et
inzake burgerrechten en politieke rechten van 16 [lees : 19] december politiques du 16 [lire 19] décembre 1966, et avec les principes
1966, en met de algemene rechtsbeginselen, doordat de persoon die voor généraux du droit en ce que la personne poursuivie devant le Tribunal
de politierechtbank wordt vervolgd wegens feiten die zijn gepleegd de police, pour des faits ayant été commis avant l'entrée en vigueur
vóór de inwerkingtreding van de wet van 7 februari 2003 en die zou de la loi du 7 février 2003 et qui serait appelée à comparaître
moeten verschijnen na de onmiddellijke inwerkingtreding van die wet, postérieurement à l'entrée en vigueur immédiate de ladite loi,
zou kunnen worden veroordeeld tot een automatisch verval van het recht pourrait être condamnée à une déchéance automatique du droit de
tot sturen, gepaard met de verplichting opnieuw examens af te leggen, conduire, assortie de l'obligation de repasser des examens, sans que
zonder dat de rechter die kennis dient te nemen van het geschil, die le juge qui est appelé à connaître du litige puisse moduler cette
sanctie zou kunnen aanpassen ? » sanction ? »
Die zaak, ingeschreven onder nummer 3061 van de rol van het Hof, werd Cette affaire, inscrite sous le numéro 3061 du rôle de la Cour, a été
samengevoegd met de zaken met rolnummers 2967 en 3023. jointe aux affaires portant les numéros 2967 et 3023 du rôle.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^