← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij
vonnis van 7 juni 2004 in zake het openbaar ministerie tegen L. Vandenbergh, waarvan de expeditie ter
griffie van het Arbitragehof is ingekom « Schendt de wet van 7 februari 2003 houdende verschillende bepalingen
inzake verkeersveiligheid, i(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 7 juni 2004 in zake het openbaar ministerie tegen L. Vandenbergh, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekom « Schendt de wet van 7 februari 2003 houdende verschillende bepalingen inzake verkeersveiligheid, i(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 7 juin 2004 en cause du ministère public contre L. Vandenbergh, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 9 jui « La loi du 7 février 2003, portant diverses dispositions en matière de sécurité routière principal(...) |
---|---|
ARBITRAGEHOF | COUR D'ARBITRAGE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij vonnis van 7 juni 2004 in zake het openbaar ministerie tegen L. | Par jugement du 7 juin 2004 en cause du ministère public contre L. |
Vandenbergh, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is | Vandenbergh, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour |
ingekomen op 9 juli 2004, heeft de Politierechtbank te Luik de | d'arbitrage le 9 juillet 2004, le Tribunal de police de Liège a posé |
volgende prejudiciële vraag gesteld : | la question préjudicielle suivante : |
« Schendt de wet van 7 februari 2003 houdende verschillende bepalingen | « La loi du 7 février 2003, portant diverses dispositions en matière |
inzake verkeersveiligheid, inzonderheid de artikelen 14 en 19 ervan, | de sécurité routière principalement en ses articles 14 et 19, ayant |
waarbij respectievelijk de artikelen 35 en 38, § 1, 1°, van het | modifié respectivement les articles 35 et 38, § 1er, 1°, de l'arrêté |
koninklijk besluit van 16 maart 1968 werden gewijzigd, de artikelen 10 | royal du 16 mars 1968, viole-t-elle les articles 10 et 11 de la |
en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 2, tweede lid, | Constitution, combinés avec l'article 2, alinéa 2, du Code pénal et |
van het Strafwetboek en artikel 15 van het Internationaal Verdrag | l'article 15 du Pacte international relatif aux droits civils et |
inzake burgerrechten en politieke rechten van 16 [lees : 19] december | politiques du 16 [lire 19] décembre 1966, et avec les principes |
1966, en met de algemene rechtsbeginselen, doordat de persoon die voor | généraux du droit en ce que la personne poursuivie devant le Tribunal |
de politierechtbank wordt vervolgd wegens feiten die zijn gepleegd | de police, pour des faits ayant été commis avant l'entrée en vigueur |
vóór de inwerkingtreding van de wet van 7 februari 2003 en die zou | de la loi du 7 février 2003 et qui serait appelée à comparaître |
moeten verschijnen na de onmiddellijke inwerkingtreding van die wet, | postérieurement à l'entrée en vigueur immédiate de ladite loi, |
zou kunnen worden veroordeeld tot een automatisch verval van het recht | pourrait être condamnée à une déchéance automatique du droit de |
tot sturen, gepaard met de verplichting opnieuw examens af te leggen, | conduire, assortie de l'obligation de repasser des examens, sans que |
zonder dat de rechter die kennis dient te nemen van het geschil, die | le juge qui est appelé à connaître du litige puisse moduler cette |
sanctie zou kunnen aanpassen ? » | sanction ? » |
Die zaak, ingeschreven onder nummer 3061 van de rol van het Hof, werd | Cette affaire, inscrite sous le numéro 3061 du rôle de la Cour, a été |
samengevoegd met de zaken met rolnummers 2967 en 3023. | jointe aux affaires portant les numéros 2967 et 3023 du rôle. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |