← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij
verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 13 februari 2004 ter post aangetekende brief en
ter griffie is ingekomen op 16 februari Die zaak is ingeschreven onder nummer 2927 van de rol van het Hof. De
griffier, L. Potoms."
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 13 februari 2004 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 16 februari Die zaak is ingeschreven onder nummer 2927 van de rol van het Hof. De griffier, L. Potoms. | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 13 février 2004 et parvenue au greffe le 16 février 2004, un recours en annulation p Cette affaire est inscrite sous le numéro 2927 du rôle de la Cour. Le greffier, L. Potoms. |
---|---|
ARBITRAGEHOF | COUR D'ARBITRAGE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 13 februari | Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 13 |
2004 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 16 | février 2004 et parvenue au greffe le 16 février 2004, un recours en |
februari 2004, is beroep tot gedeeltelijke vernietiging ingesteld van | annulation partielle du décret de la Communauté flamande du 4 avril |
het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 4 april 2003 betreffende de | 2003 relatif à la restructuration de l'enseignement supérieur en |
herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen (bekendgemaakt | |
in het Belgisch Staatsblad van 14 augustus 2003), wegens schending van | Flandre (publié au Moniteur belge du 14 août 2003) a été introduit, |
pour cause de violation des règles qui sont établies par la | |
de regels die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het | Constitution ou en vertu de celle-ci pour déterminer les compétences |
bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de Staat, de | respectives de l'Etat, des communautés et des régions ainsi que des |
gemeenschappen en gewesten, en van de artikelen 10, 11 en 24 van de | articles 10, 11 et 24 de la Constitution, par l'a.s.b.l. Universitas, |
Grondwet, door de v.z.w. Universitas, met maatschappelijke zetel te | |
1030 Brussel, de Robianostraat 55, de v.z.w. Vrije Ruimte/Espace de | dont le siège social est établi à 1030 Bruxelles, rue de Robiano 55, |
Liberté, met maatschappelijke zetel te 2060 Antwerpen, Delinstraat 17, | l'a.s.b.l. Vrije Ruimte/Espace de Liberté, dont le siège social est |
B. Vissers, wonende te 2610 Wilrijk, Gaston Fabrelaan 183, M. de | établi à 2060 Anvers, Delinstraat 17, B. Vissers, demeurant à 2610 |
Winter, wonende te 1030 Brussel, Rubensstraat 21, R. Lemmens, wonende | Wilrijk, Gaston Fabrelaan 183, M. de Winter, demeurant à 1030 |
Bruxelles, rue Rubens 21, R. Lemmens, demeurant à 1160 Bruxelles, | |
te 1160 Brussel, G.E. Lebonlaan 51, en F. Lambert, wonende te 1330 | avenue G.E. Lebon 51, et F. Lambert, demeurant à 1330 Rixensart, rue |
Rixensart, rue E. Dereune 39. | E. Dereune 39. |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 2927 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 2927 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |