Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 6 februari 2004 in zake het openbaar ministerie tegen R. Borgmans, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingeko « Schendt de wet van 17 [lees : 16] juli 2002 waarbij artikel 24 van de voorafgaande titel van het (...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 6 februari 2004 in zake het openbaar ministerie tegen R. Borgmans, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingeko « Schendt de wet van 17 [lees : 16] juli 2002 waarbij artikel 24 van de voorafgaande titel van het (...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 6 février 2004 en cause du ministère public contre R. Borgmans, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 12 fé « La loi du 17 [lire : 16] juillet 2002, qui a modifié l'article 24 du Code d'instruction criminell(...)
ARBITRAGEHOF COUR D'ARBITRAGE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 op het Arbitragehof sur la Cour d'arbitrage
Bij vonnis van 6 februari 2004 in zake het openbaar ministerie tegen Par jugement du 6 février 2004 en cause du ministère public contre R.
R. Borgmans, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is Borgmans, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour
ingekomen op 12 februari 2004, heeft de Correctionele Rechtbank te d'arbitrage le 12 février 2004, le Tribunal correctionnel de Turnhout
Turnhout de volgende prejudiciële vraag gesteld : a posé la question préjudicielle suivante :
« Schendt de wet van 17 [lees : 16] juli 2002 waarbij artikel 24 van « La loi du 17 [lire : 16] juillet 2002, qui a modifié l'article 24 du
de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering werd Code d'instruction criminelle, modifié par la loi du 5 août 2003,
gewijzigd, zoals gewijzigd bij de wet van 5 augustus 2003, artikel 11 viole-t-elle l'article 11 du Code judiciaire [lire : de la
Gerechtelijk Wetboek [lees : van de Grondwet] en het Constitution] et le principe d'égalité, en tant qu'elle instaure un
gelijkheidsbeginsel, in zoverre het een verjaringsregime instelt dat régime de prescription qui ne s'applique pas sans distinction à toutes
niet zonder onderscheid van toepassing is op alle nog niet verjaarde les infractions non encore prescrites et qu'elle a pour effet que la
misdrijven, en tot gevolg heeft dat de verjaring van de strafvordering prescription de l'action publique en raison d'une infraction non
wegens een nog niet verjaard misdrijf dat gepleegd werd vóór 1
september 2003 geschorst wordt vanaf de inleidingszitting, terwijl de encore prescrite commise avant le 1er septembre 2003 est suspendue à
verjaring van de strafvordering wegens een zelfde nog niet verjaard partir de l'audience d'introduction, alors que la prescription de
l'action publique en raison d'une même infraction non encore prescrite
misdrijf dat gepleegd werd na 1 september 2003 niet zal worden commise après le 1er septembre 2003 ne sera pas suspendue à partir de
geschorst vanaf de inleidingszitting ? » l'audience d'introduction ? »
Die zaak, ingeschreven onder nummer 2915 van de rol van het Hof, werd Cette affaire, inscrite sous le numéro 2915 du rôle de la Cour, a été
samengevoegd met de zaken met rolnummers 2887 en 2888. jointe aux affaires portant les numéros 2887 et 2888 du rôle.
De griffier, Le greffier,
L. Potoms. L. Potoms.
^