← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij
vonnis van 8 januari 2004 in zake de b.v.b.a. Cabinet immobilier Marengo tegen de Belgische Staat, waarvan
de expeditie ter griffie van het A « Schendt artikel 356 van het
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 de artikelen 10 en 11 van de(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 8 januari 2004 in zake de b.v.b.a. Cabinet immobilier Marengo tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het A « Schendt artikel 356 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 de artikelen 10 en 11 van de(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 8 janvier 2004 en cause de la s.p.r.l. Cabinet immobilier Marengo contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Co « En ce que le contribuable, passible de l'impôt sur le revenu, qui a introduit un recours devant u(...) |
---|---|
ARBITRAGEHOF | COUR D'ARBITRAGE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij vonnis van 8 januari 2004 in zake de b.v.b.a. Cabinet immobilier | Par jugement du 8 janvier 2004 en cause de la s.p.r.l. Cabinet |
Marengo tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van | immobilier Marengo contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue |
het Arbitragehof is ingekomen op 19 januari 2004, heeft de Rechtbank | au greffe de la Cour d'arbitrage le 19 janvier 2004, le Tribunal de |
van eerste aanleg te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld : | première instance de Liège a posé la question préjudicielle suivante : |
« Schendt artikel 356 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 | « En ce que le contribuable, passible de l'impôt sur le revenu, qui a |
de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat, op naam van de | introduit un recours devant un tribunal à l'encontre d'une décision |
belastingplichtige die onderworpen is aan de inkomstenbelasting en die | directoriale en application de l'article 1385decies du Code |
met toepassing van artikel 1385decies van het Gerechtelijk Wetboek | judiciaire, peut voir établir une cotisation subsidiaire à sa charge |
voor een rechtbank beroep heeft ingesteld tegen een beslissing van de | après annulation de la cotisation contestée par le tribunal, alors |
directeur van de belastingen, een subsidiaire aanslag kan worden gevestigd na de vernietiging van de betwiste aanslag door de rechtbank, terwijl zulk een subsidiaire aanslag, na de vernietiging van de betwiste aanslag door de rechtbank, niet kan worden gevestigd op naam van de belastingplichtige die onderworpen is aan de inkomstenbelasting wanneer hij voor de rechtbank beroep heeft ingesteld krachtens artikel 1385undecies van het Gerechtelijk Wetboek bij ontstentenis van een beslissing, binnen de termijn, van de directeur van de belastingen ? » Die zaak is ingeschreven onder nummer 2889 van de rol van het Hof. De griffier, | qu'un contribuable, passible de l'impôt sur le revenu, ne peut voir établir une telle cotisation subsidiaire à sa charge après annulation de la cotisation contestée par le tribunal, lorsqu'il a introduit son recours devant le tribunal en vertu de l'article 1385undecies du Code judiciaire en l'absence de décision directoriale dans les délais, l'article 356 CIR 1992 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution ? » Cette affaire est inscrite sous le numéro 2889 du rôle de la Cour. Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |