Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 4 december 2003 in zake de c.v.b.a. Intercommunale Vereniging Land van Aalst tegen de gemeente Sint-Lievens-Houtem, waarvan de exp « Schendt artikel 26 van de wet van 22 december 1986 op de intercommunales, gelezen in de interpret(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 4 december 2003 in zake de c.v.b.a. Intercommunale Vereniging Land van Aalst tegen de gemeente Sint-Lievens-Houtem, waarvan de exp « Schendt artikel 26 van de wet van 22 december 1986 op de intercommunales, gelezen in de interpret(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 4 décembre 2003 en cause de la s.c.r.l. Intercommunale Vereniging Land van Aalst contre la commune de Sint-Lievens-Houtem, dont l'expédi « L'article 26 de la loi du 22 décembre 1986 relative aux intercommunales, interprété en ce sens qu(...)
ARBITRAGEHOF COUR D'ARBITRAGE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 op het Arbitragehof sur la Cour d'arbitrage
Bij vonnis van 4 december 2003 in zake de c.v.b.a. Intercommunale Par jugement du 4 décembre 2003 en cause de la s.c.r.l. Intercommunale
Vereniging Land van Aalst tegen de gemeente Sint-Lievens-Houtem, Vereniging Land van Aalst contre la commune de Sint-Lievens-Houtem,
waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op
15 december 2003, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Gent de dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 15
décembre 2003, le Tribunal de première instance de Gand a posé la
volgende prejudiciële vraag gesteld : question préjudicielle suivante :
« Schendt artikel 26 van de wet van 22 december 1986 op de « L'article 26 de la loi du 22 décembre 1986 relative aux
intercommunales, gelezen in de interpretatie volgens dewelke de intercommunales, interprété en ce sens que l'exemption doit être
vrijstelling in alle gevallen moet worden toegepast, zonder dat appliquée dans tous les cas, sans faire de distinction à cet égard
hierbij een onderscheid wordt gemaakt voor activiteiten die niet tot
het gemeentelijk belang behoren, voor activiteiten die niet als pour les activités qui ne relèvent pas de l'intérêt communal, pour
overheid worden verricht of voor activiteiten die op de concurrentiële celles qui ne sont pas effectuées en tant que pouvoir public ou celles
markt plaatsvinden, het gelijkheidsbeginsel/discriminatieverbod qui ont lieu sur le marché concurrentiel, viole-t-il le principe
(artikelen 10 en 11 van de Grondwet) ? » d'égalité et l'interdiction de discrimination (articles 10 et 11 de la
Constitution) ? »
Die zaak is ingeschreven onder nummer 2872 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 2872 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
L. Potoms. L. Potoms.
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x