← Terug naar "Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen Oproep tot kandidaten De Brusselse
Hoofdstedelijke Raad zal aan de Brusselse Hoofstedelijke Regering dubbeltallen voordragen voor de gedeeltelijke
vervanging van de samenstelling van de Ko De opdracht van de Commissie
bestaat erin de Brusselse Hoofdstedelijke Regering de adviezen te vers(...)"
Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen Oproep tot kandidaten De Brusselse Hoofdstedelijke Raad zal aan de Brusselse Hoofstedelijke Regering dubbeltallen voordragen voor de gedeeltelijke vervanging van de samenstelling van de Ko De opdracht van de Commissie bestaat erin de Brusselse Hoofdstedelijke Regering de adviezen te vers(...) | Commission royale des Monuments et des Sites Appel à candidatures Le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale présentera au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale une liste double de candidats en vue du renouvellement partiel de la La Commission est chargée de donner au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale les avis req(...) |
---|---|
BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen Oproep tot kandidaten De Brusselse Hoofdstedelijke Raad zal aan de Brusselse Hoofstedelijke Regering dubbeltallen voordragen voor de gedeeltelijke vervanging van de samenstelling van de Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, hierna « de Commissie » genoemd. De opdracht van de Commissie bestaat erin de Brusselse Hoofdstedelijke Regering de adviezen te verstrekken door of krachtens de ordonnantie | CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Commission royale des Monuments et des Sites Appel à candidatures Le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale présentera au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale une liste double de candidats en vue du renouvellement partiel de la composition de la Commission royale des Monuments et des Sites de la Région de Bruxelles-Capitale, ci-après dénommée « la Commission ». La Commission est chargée de donner au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale les avis requis par et en vertu de l'ordonnance du |
van 4 maart 1993 inzake het behoud van het onroerende erfgoed. | 4 mars 1993 relative à la conservation du patrimoine immobilier. |
Zij kan eveneens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering op aanvraag van | Elle peut aussi donner un avis au Gouvernement de la Région de |
deze laatste of op eigen initiatief, van advies dienen, over iedere | Bruxelles-Capitale, à la demande de celui-ci ou de sa propre |
aangelegenheid die betrekking heeft op een goed dat tot het onroerende | initiative, sur toute question se rapportant à un bien relevant du |
erfgoed behoort. | patrimoine immobilier. |
Bovendien kan zij de Regering aanbevelingen doen voor het algemeen | Elle peut également lui adresser des recommandations de politique |
beleid inzake de problematiek van het behoud. | générale sur la problématique de la conservation. |
Overeenkomstig het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | En application de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
van 8 maart 2001, dient de kandidaat, om benoemd te worden als lid van | Bruxelles-Capitale du 8 mars 2001, pour pouvoir être nommé membre de |
de Commissie, te bewijzen dat hij behoort tot de kringen die bij het | la Commission, le candidat doit prouver qu'il appartient aux milieux |
behoud van het onroerend erfgoed betrokken zijn, zowel wat betreft de | intéressés par la conservation du patrimoine immobilier tant dans les |
kennis van het architecturaal, natuurlijk, archeologisch, historisch | domaines de la connaissance du patrimoine architectural que naturel, |
of artistiek erfgoed, als op juridisch en economisch vlak. De | archéologique, historique, artistique, juridique et économique. Il |
kandidaat moet eveneens bekend zijn om zijn vakbekwaamheid op het | doit également disposer d'une compétence notoire dans son domaine de |
gebied van het onroerend erfgoed. | référence, applicable au patrimoine immobilier. |
De hoedanigheid van lid van de Commissie is niet verenigbaar met de | La qualité de membre de la Commission est incompatible avec les |
volgende functies of mandaten : | fonctions ou mandats suivants : |
1° elk verkozen mandaat op gemeentelijk, provinciaal, gewestelijk, | 1° tout mandat électif communal, provincial, régional, communautaire, |
communautair, federaal of Europees vlak; | fédéral et européen; |
2° burgemeester; | 2° bourgmestre; |
3° lid van een ministerieel kabinet; | 3° membre d'un cabinet ministériel; |
4° ambtenaar of beambte van het Ministerie van het Brussels | 4° fonctionnaire ou agent du Ministère de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest of de pararegionale instellingen. | Bruxelles-Capitale et des parastataux régionaux. |
De personen die menen te voldoen aan de gestelde voorwaarden, kunnen | Les personnes qui estiment remplir les conditions imposées peuvent |
zich kandidaat stellen door een aangetekende brief naar het volgende | introduire leur candidature par lettre recommandée à l'adresse |
adres te sturen : | suivante : |
Brusselse Hoofdstedelijke Raad | Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale |
Mevr. M. DE GALAN | Mme Magda DE GALAN |
Voorzitter | Présidente |
1005 Brussel | 1005 Bruxelles |
of tijdens de kantooruren hun geschreven kandidatuur tegen | ou déposer pendant les heures de bureau leur candidature dans le |
ontvangstbewijs in de lokalen van de Raad (lombardstraat, 69) indienen. | bureaux du Conseil (rue du Lombard, 69) contre accusé de réception. |
De kandidaturen dienen ingediend te worden tot 1 maart 2004, om 12 | Les candidatures seront introduites au plus tard le 1er mars 2004, à |
uur. | 12 heures. |
Bij de kandidatuur moeten alle documenten gaan die aantonen dat de | Le dossier de candidature contiendra toutes les pièces susceptibles de |
kandidaat aan de gestelde voorwaarden voldoet. | démontrer que le candidat répond aux conditions requises. |