← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van
de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State Het « Fonds social Maribel voor de Privé-ziekenhuizen
» en het « Fonds social Maribel vo Deze zaken zijn ingeschreven onder de
rolnummers G/A. 157.667/VII-33.200 en G/A. 157.669/VII-33.201(...)"
| Bericht voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State Het « Fonds social Maribel voor de Privé-ziekenhuizen » en het « Fonds social Maribel vo Deze zaken zijn ingeschreven onder de rolnummers G/A. 157.667/VII-33.200 en G/A. 157.669/VII-33.201(...) | Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat Le « Fonds social Maribel voor de Privé-ziekenhuizen » et le « Fonds social Maribel voor de Gezondheidsinrichtingen » Ces affaires sont inscrites au rôle sous les numéros G/A. 157.667/VII-33.200 et G/A. 157.669/VII-33(...) |
|---|---|
| RAAD VAN STATE | CONSEIL D'ETAT |
| Bericht voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 | Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 |
| december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State | déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat |
| Het « Fonds social Maribel voor de Privé-ziekenhuizen » en het « Fonds | Le « Fonds social Maribel voor de Privé-ziekenhuizen » et le « Fonds |
| social Maribel voor de Gezondheidsinrichtingen » met maatschappelijke | social Maribel voor de Gezondheidsinrichtingen », dont le siège est |
| zetel, gevestigd te 1000 Brussel, Handelskaai 48, hebben op 22 | établi à 1000 Bruxelles, quai du Commerce 48, ont introduit le 22 |
| november 2004 een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging | novembre 2004 une demande de suspension de l'exécution de l'article 10 |
| ingesteld van artikel 10 van het koninklijk besluit van 13 september | de l'arrêté royal du 13 septembre 2004, modifiant l'arrêté royal du 18 |
| 2004 tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 | juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le |
| houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de | |
| tewerkstelling in de non-profit sector en waarbij een artikel 62quater | secteur non-marchand, par lequel un article 62quater est inséré dans |
| in het koninklijk besluit van 18 juli 2002 wordt ingevoegd (Belgisch | l'arrêté royal du 18 juillet 2002 (Moniteur belge du 21 septembre |
| Staatsblad van 21 september 2004). | 2004). |
| Deze zaken zijn ingeschreven onder de rolnummers G/A. | Ces affaires sont inscrites au rôle sous les numéros G/A. |
| 157.667/VII-33.200 en G/A. 157.669/VII-33.201. | 157.667/VII-33.200 et G/A. 157.669/VII-33.201. |
| Voor de hoofdgriffier, | Pour le greffier en chef, |
| G. De Sloover, | G. De Sloover, |
| hoofdsecretaris. | secrétaire en chef. |