← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van
de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State « La Commission communautaire française
», gevestigd te 1000 Brussel, Regentlaan 21-23, h Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A. 147.456/ VII-31.625. Voor
de hoofdgriffier,G.(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State « La Commission communautaire française », gevestigd te 1000 Brussel, Regentlaan 21-23, h Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A. 147.456/ VII-31.625. Voor de hoofdgriffier,G.(...) | Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat La Commission communautaire française, dont le siège est établi à 1000 Bruxelles, boulevard du Régent 21-23, a introdu Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A. 147.456/VII-31.625. Pour le greffier en c(...) |
---|---|
RAAD VAN STATE | CONSEIL D'ETAT |
Bericht voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 | Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 |
december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de | déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat |
Raad van State « La Commission communautaire française », gevestigd te 1000 Brussel, | La Commission communautaire française, dont le siège est établi à 1000 |
Regentlaan 21-23, heeft op 10 februari 2004 een vordering tot | Bruxelles, boulevard du Régent 21-23, a introduit le 10 février 2004 |
schorsing van de tenuitvoerlegging ingesteld van het ministerieel | une demande de suspension de l'exécution de l'arrêté ministériel du 21 |
besluit van 21 november 2003 houdende vaststelling van het | novembre 2003 établissant le formulaire de demande en vue de la |
aanvraagformulier tot het sluiten van een overeenkomst houdende | conclusion d'une convention portant assimilation à l'une des |
gelijkstelling met één van de in het kader van de zorgverzekering van | structures agréées de plein droit dans le cadre de l'assurance soins |
rechtswege erkende voorzieningen (Belgisch Staatsblad van 12 december 2003). | (Moniteur belge du 12 décembre 2003). |
Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A. 147.456/ | Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A. |
VII-31.625. | 147.456/VII-31.625. |
Voor de hoofdgriffier,G. De Sloover,hoofdsecretaris. | Pour le greffier en chef,G. De Sloover, secrétaire en chef. |