← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij
verzoekschrift die aan het Hof is toegezonden bij op 11 augustus 2003 ter post aangetekende brief en
ter griffie is ingekomen op 12 augustus Die
zaak is ingeschreven onder nummer 2770 van de rol van het Hof. De griffier, L. Potoms."
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschrift die aan het Hof is toegezonden bij op 11 augustus 2003 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 12 augustus Die zaak is ingeschreven onder nummer 2770 van de rol van het Hof. De griffier, L. Potoms. | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 11 août 2003 et parvenue au greffe le 12 août 2003, la s.a. Imprimerie Hecht, dont l Cette affaire est inscrite sous le numéro 2770 du rôle de la Cour. Le greffier, L. Potoms. |
---|---|
ARBITRAGEHOF | COUR D'ARBITRAGE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij verzoekschrift die aan het Hof is toegezonden bij op 11 augustus | Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 11 |
2003 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 12 | août 2003 et parvenue au greffe le 12 août 2003, la s.a. Imprimerie |
augustus 2003, heeft de n.v. Drukkerij Hecht, met maatschappelijke | |
zetel te 1070 Brussel, Barastraat 30, beroep tot vernietiging en een | Hecht, dont le siège social est établi à 1070 Bruxelles, rue Bara 30, |
a introduit un recours en annulation et une demande de suspension de | |
vordering tot schorsing ingesteld van de wet van 22 april 2003 tot | la loi du 22 avril 2003 concernant la modernisation de la taxe |
modernisering van de belasting voor aanplakking en de betalingswijzen | d'affichage et des modes de paiement du droit de timbre (publiée au |
van het zegelrecht (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 13 | Moniteur belge du 13 mai 2003), pour cause de violation des règles qui |
mei 2003), wegens schending van de regels die door of krachtens de | |
Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden | sont établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci pour |
bevoegdheid van de Staat, de gemeenschappen en gewesten en van de | déterminer les compétences respectives de l'Etat, des communautés et |
artikelen 10, 11 en 170 van de Grondwet. | des régions et des articles 10, 11 et 170 de la Constitution. |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 2770 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 2770 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |