← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij
verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 24 januari 2003 ter post aangetekende brief en ter
griffie is ingekomen op 27 januari 20 Die zaak is ingeschreven
onder nummer 2613 van de rol van het Hof. De griffier, L. Potoms."
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 24 januari 2003 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 27 januari 20 Die zaak is ingeschreven onder nummer 2613 van de rol van het Hof. De griffier, L. Potoms. | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 24 janvier 2003 et parvenue au greffe le 27 janvier 2003, le Conseil des ministres, Cette affaire est inscrite sous le numéro 2613 du rôle de la Cour. Le greffier, L. Potoms. |
---|---|
ARBITRAGEHOF | COUR D'ARBITRAGE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 24 januari | Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 24 |
2003 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 27 | janvier 2003 et parvenue au greffe le 27 janvier 2003, le Conseil des |
januari 2003, heeft de Ministerraad, Wetstraat 16, 1000 Brussel, | ministres, rue de la Loi 16, 1000 Bruxelles, a introduit un recours en |
beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 18 van het decreet van | annulation de l'article 18 du décret du Parlement flamand du 8 mai |
de Vlaams Parlement van 8 mei 2002 houdende de evenredige participatie | 2002 relatif à la participation proportionnelle sur le marché de |
op de arbeidsmarkt (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 26 | l'emploi (publié au Moniteur belge du 26 juillet 2002), pour cause de |
juli 2002), wegens schending van de regels die door of krachtens de | violation des règles qui sont établies par la Constitution ou en vertu |
Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden | de celle-ci pour déterminer les compétences respectives de l'Etat, des |
bevoegdheid van de Staat, de gemeenschappen en gewesten. | communautés et des régions. |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 2613 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 2613 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |