← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij
verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 4 november 2002 ter post aangetekende brieven
en ter griffie zijn ingekomen op 5 nov Die zaken zijn ingeschreven onder de nummers
2557, 2558, 2559, 2560, 2561, 2562 en 2563 van de rol(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 4 november 2002 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 5 nov Die zaken zijn ingeschreven onder de nummers 2557, 2558, 2559, 2560, 2561, 2562 en 2563 van de rol(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste le 4 novembre 2002 et parvenues au greffe le 5 novembre 2002, un recours en annulat Ces affaires sont inscrites sous les numéros 2557, 2558, 2559, 2560, 2561, 2562 et 2563 du rôle de (...) |
---|---|
ARBITRAGEHOF Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 4 november 2002 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 5 november 2002, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 461 of 473 en artikel 490 van het decreet van de Franse | COUR D'ARBITRAGE Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste le 4 novembre 2002 et parvenues au greffe le 5 novembre 2002, un recours en annulation des articles 461 ou 473 et de l'article 490 du |
Gemeenschap van 20 december 2001 tot vaststelling van de regels die | décret de la Communauté française du 20 décembre 2001 fixant les |
specifiek zijn voor het hoger kunstonderwijs georganiseerd in de | règles spécifiques à l'Enseignement supérieur artistique organisé en |
hogere kunstscholen (organisatie, financiering, omkadering, statuut | Ecoles supérieures des Arts (organisation, financement, encadrement, |
van het personeel, rechten en plichten van studenten), (bekendgemaakt | statut des personnels, droits et devoirs des étudiants) (publié au |
in het Belgisch Staatsblad van 3 mei 2002), wegens schending van de | Moniteur belge du 3 mai 2002) a été introduit, pour cause de violation |
artikelen 10 en 11 van de Grondwet, door respectievelijk A. De | des articles 10 et 11 de la Constitution, respectivement par A. De |
Rijckere, wonende te 1070 Brussel, Nansenstraat 28, A. Colson, wonende | Rijckere, demeurant à 1070 Bruxelles, rue Nansen 28, A. Colson, |
te 1300 Limal, rue du Petit Sart 35, R. Bausier, wonende te 1030 | demeurant à 1300 Limal, rue du Petit Sart 35, R. Bausier, demeurant à |
Brussel, Théo Coopmanstraat 7, C. Debauve, wonende te 1080 Brussel, | 1030 Bruxelles, rue Théo Coopman 7, C. Debauve, demeurant à 1080 |
Machtenslaan 92/11, G. Van Waas, wonende te 1342 Limelette, Clos des | Bruxelles, boulevard Machtens 92/11, G. Van Waas, demeurant à 1342 |
Colombes 9A, G. Vander Borght, wonende te 1660 Sint-Pieters-Leeuw, | Limelette, Clos des Colombes 9A, G. Vander Borght, demeurant à 1660 |
Kastanjedreef 31, en U. Waterlot, wonende te 1160 Brussel, | Sint-Pieters-Leeuw, Kastanjedreef 31, et U. Waterlot, demeurant à 1160 |
Visserijstraat 107. | Bruxelles, rue des Pêcheries 107. |
Die zaken zijn ingeschreven onder de nummers 2557, 2558, 2559, 2560, | Ces affaires sont inscrites sous les numéros 2557, 2558, 2559, 2560, |
2561, 2562 en 2563 van de rol van het Hof en werden samengevoegd. | 2561, 2562 et 2563 du rôle de la Cour et ont été jointes. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |