← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van
de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State De stad Andenne heeft bij de Raad van
State de schorsing gevorderd van het besluit van 1 - van een
gemengde bedrijfsruimte; - van de gedeeltelijke verandering van bestemming van de best(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State De stad Andenne heeft bij de Raad van State de schorsing gevorderd van het besluit van 1 - van een gemengde bedrijfsruimte; - van de gedeeltelijke verandering van bestemming van de best(...) | Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat La ville d'Andenne a demandé au Conseil d'Etat la suspension de l'arrêté du 18 octobre 2002 relatif à la révision du - d'une zone d'activité d'économie mixte; - la désaffectation partielle de la zone d'activité éc(...) |
---|---|
RAAD VAN STATE Bericht voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State De stad Andenne heeft bij de Raad van State de schorsing gevorderd van het besluit van 18 oktober 2002 betreffende het gewestplan Verviers-Eupen met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte en waarbij het voorontwerp van wijziging van het gewestplan wordt aangenomen overeenkomstig het bij dat besluit gevoegde plan, dat de opneming, op het grondgebied van de gemeente | CONSEIL D'ETAT Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat La ville d'Andenne a demandé au Conseil d'Etat la suspension de l'arrêté du 18 octobre 2002 relatif à la révision du plan de secteur de Verviers-Eupen, en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et qui adopte l'avant-projet de modification de plan de secteur, conformément au plan annexé à cet arrêté, qui comprend |
Theux, gehucht « Laboru » (blad 42/8S), inhoudt : | l'inscription, à Theux au lieu-dit « Laboru » (planche 42/8S) : |
- van een gemengde bedrijfsruimte; | - d'une zone d'activité d'économie mixte; |
- van de gedeeltelijke verandering van bestemming van de bestaande | - la désaffectation partielle de la zone d'activité économique mixte |
gemengde bedrijfsruimte, gehucht « Maison-Bois » (blad 42/8S), en de | existante au lieu-dit « Maison-Bois » (planche 42/8S) et son |
opneming ervan als park met een landschappelijke waarde. | inscription en zone de parc d'intérêt paysager. |
Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 11 | Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 11 décembre 2002. |
december 2002. | |
Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 132.826/XIII-2919. | Cette affaire est inscrite au rôle sous le n° G/A 132.826/XIII-2919. |
Voor de hoofdgriffier, | Pour le greffier en chef, |
M.-Chr. Malcorps, | M.-Chr. Malcorps, |
griffier. | greffier. |