Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 31 oktober 2002 in zake het openbaar ministerie tegen T. Schouppe en I. Fransen, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitrag « 1. Schendt artikel 321 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in samenh(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 31 oktober 2002 in zake het openbaar ministerie tegen T. Schouppe en I. Fransen, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitrag « 1. Schendt artikel 321 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in samenh(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 31 octobre 2002 en cause du ministère public contre T. Schouppe et I. Fransen, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arb « 1. L'article 321 du Code civil viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution combinés avec (...)
ARBITRAGEHOF COUR D'ARBITRAGE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 op het Arbitragehof sur la Cour d'arbitrage
Bij vonnis van 31 oktober 2002 in zake het openbaar ministerie tegen Par jugement du 31 octobre 2002 en cause du ministère public contre T.
T. Schouppe en I. Fransen, waarvan de expeditie ter griffie van het Schouppe et I. Fransen, dont l'expédition est parvenue au greffe de la
Arbitragehof is ingekomen op 12 november 2002, heeft de Rechtbank van Cour d'arbitrage le 12 novembre 2002, le Tribunal de première instance
eerste aanleg te Mechelen de volgende prejudiciële vragen gesteld : de Malines a posé les questions préjudicielles suivantes :
« 1. Schendt artikel 321 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en « 1. L'article 321 du Code civil viole-t-il les articles 10 et 11 de
11 van de Grondwet in samenhang gelezen met artikel 7, § 1, van het la Constitution combinés avec l'article 7.1 de la Convention
Internationaal Verdrag inzake de Rechten van het Kind, in zoverre internationale des droits de l'enfant, en tant que l'article précité
voornoemd artikel een kind, dat geboren wordt uit een relatie waaruit prive un enfant né d'une relation faisant apparaître un empêchement à
een huwelijksbeletsel blijkt waarvoor de Koning geen ontheffing kan mariage dont le Roi ne peut dispenser de la possibilité de faire
verlenen, de mogelijkheid ontneemt om de afstamming ten aanzien van établir la filiation paternelle, de sorte que cet enfant ne peut donc
zijn vader te laten vaststellen, zodat dit kind bijgevolg slechts één
afstammingsband kan hebben, namelijk de moederlijke, terwijl een kind avoir qu'un seul lien de filiation, à savoir le lien maternel, alors
geboren uit een huwelijk of concubinaat, of uit een overspelige qu'un enfant né d'un mariage, d'un concubinage, ou d'une relation
relatie a matre of a patre waaruit geen huwelijksbeletsel blijkt, de extra-conjugale a matre ou a patre ne faisant pas apparaître
mogelijkheid heeft om ook de afstamming ten aanzien van de vader te d'empêchement à mariage a la possibilité de faire établir aussi sa
laten vaststellen en dus twee afstammingsbanden kan bezitten ? filiation paternelle et peut donc avoir deux liens de filiation ?
2. Schendt artikel 321 van het Burgerlijk Wetboek, in samenhang 2. L'article 321 du Code civil, combiné avec les articles 312 et 313
gelezen met de artikelen 312 en 313 van het Burgerlijk Wetboek,
enerzijds, en de artikelen 315, 317 en 319 van het Burgerlijk Wetboek, du même Code, d'une part, et avec les articles 315, 317 et 319 du même
anderzijds, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het niet Code, d'autre part, viole-t-il les articles 10 et 11 de la
toelaat aan de vader van een kind dat geboren is uit een relatie
waaruit een huwelijksbeletsel blijkt waarvoor de Koning geen Constitution en tant qu'il n'autorise pas le père d'un enfant né d'une
ontheffing kan verlenen, om de afstammingsband langs vaderszijde te relation faisant apparaître un empêchement à mariage dont le Roi ne
laten vaststellen, terwijl de afstammingsband van de moeder van een peut dispenser à faire établir la filiation paternelle, alors que la
kind, geboren uit een relatie waaruit een huwelijksbeletsel blijkt filiation maternelle d'un enfant né d'une relation faisant apparaître
waarvoor de Koning geen ontheffing kan verlenen, wel steeds zal un empêchement à mariage dont le Roi ne peut dispenser sera toujours
vaststaan ? » établie ? »
Die zaak is ingeschreven onder nummer 2565 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 2565 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
L. Potoms. L. Potoms.
^