Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 30 augustus 2002 in zake het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering tegen de b.v.b.a. Medisch Laboratorium Raepsae « 1. Schendt artikel 61, § 7, vierde lid, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffen(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 30 augustus 2002 in zake het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering tegen de b.v.b.a. Medisch Laboratorium Raepsae « 1. Schendt artikel 61, § 7, vierde lid, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffen(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 30 août 2002 en cause de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité contre la s.p.r.l. Laboratoire médical Raepsaet, dont l'expéd « 1. L'article 61, § 7, alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé (...)
ARBITRAGEHOF COUR D'ARBITRAGE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 op het Arbitragehof sur la Cour d'arbitrage
Bij vonnis van 30 augustus 2002 in zake het Rijksinstituut voor Par jugement du 30 août 2002 en cause de l'Institut national
Ziekte- en Invaliditeitsverzekering tegen de b.v.b.a. Medisch d'assurance maladie-invalidité contre la s.p.r.l. Laboratoire médical
Laboratorium Raepsaet, waarvan de expeditie ter griffie van het Raepsaet, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour
Arbitragehof is ingekomen op 4 september 2002, heeft de d'arbitrage le 4 septembre 2002, le Tribunal du travail de Bruges a
Arbeidsrechtbank te Brugge de volgende prejudiciële vragen gesteld : posé les questions préjudicielles suivantes :
« 1. Schendt artikel 61, § 7, vierde lid, van de gecoördineerde wet « 1. L'article 61, § 7, alinéa 4, de la loi relative à l'assurance
van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet
geneeskundige verzorging en uitkeringen de artikelen 10 en 11 van de 1994, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il
Grondwet, doordat het voor het RIZIV afwijkt van de regel voorzien in
artikel 1153 B.W. dat schadevergoeding wegens vertraging in de déroge pour l'INAMI à la règle prévue à l'article 1153 du Code civil,
selon laquelle les dommages résultant du retard dans l'exécution ne
uitvoering nooit in iets anders bestaat dan de wettelijke intrest ? consistent jamais que dans les intérêts légaux ?
2. Schendt artikel 61, § 7, vierde lid, van de gecoördineerde wet van 2. L'article 61, § 7, alinéa 4, de la loi relative à l'assurance
14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet
verzorging en uitkeringen - aldus gelezen dat onder de nog 1994, - interprété en ce sens que les sommes encore dues doivent
comprendre toutes les sommes et, partant, également les sommes pour
verschuldigde sommen dienen begrepen alle sommen en dus ook de sommen lesquelles le jour de l'échéance n'a pas encore expiré - viole-t-il
waarvoor de vervaldag nog niet is verstreken - de artikelen 10 en 11 les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il déroge ainsi pour
van de Grondwet doordat het aldus voor het RIZIV afwijkt van het
beginsel dat niet betaalde schulden aan de schuldeiser eerst intrest l'INAMI au principe selon lequel les dettes non payées ne rapportent
opleveren vanaf de vervaldag ? des intérêts aux créanciers qu'à compter du jour de l'échéance ?
3. Schendt artikel 61, § 7, vierde lid, van de gecoördineerde wet van 3. L'article 61, § 7, alinéa 4, de la loi relative à l'assurance
14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet
verzorging en uitkeringen - aldus gelezen dat de rechter terzake geen 1994 - interprété en ce sens que le juge n'aurait en l'espèce aucun
matigingsbevoegdheid zou hebben - in samenlezing met artikel 1153 B.W. pouvoir modérateur -, lu en combinaison avec l'article 1153 du Code
de artikelen 10 en 11 van de Grondwet ? » civil, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution ? »
Die zaak is ingeschreven onder nummer 2516 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 2516 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^