← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij
verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 29 april 2002 ter post aangetekende brief en ter
griffie is ingekomen op 30 april 2002, h Die zaak is ingeschreven onder nummer 2430 van de rol van het Hof. De
griffier, L. Potoms."
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 29 april 2002 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 30 april 2002, h Die zaak is ingeschreven onder nummer 2430 van de rol van het Hof. De griffier, L. Potoms. | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 29 avril 2002 et parvenue au gr(...) |
---|---|
ARBITRAGEHOF Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 29 april 2002 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 30 april 2002, heeft de c.v.b.a. Intercommunale voor vuilverwijdering en -verwerking voor Izegem en ommeland, met maatschappelijke zetel te | COUR D'ARBITRAGE Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 29 avril 2002 et parvenue au greffe le 30 avril 2002, la s.c.r.l. Intercommunale voor vuilverwijdering en -verwerking voor Izegem en |
8870 Izegem, Stadhuis, beroep tot vernietiging ingesteld van het | ommeland, dont le siège social est établi à 8870 Izegem, Hôtel de |
ville, a introduit un recours en annulation du décret de la Région | |
decreet van het Vlaamse Gewest van 6 juli 2001 houdende de | flamande du 6 juillet 2001 portant réglementation de la coopération |
intergemeentelijke samenwerking, meer in het bijzonder de artikelen 3, | intercommunale, plus particulièrement des articles 3, 4, alinéa 2, 6, |
4, tweede lid, 6, 10, 11, derde lid, 12, 13, 34, eerste lid, 80, § 2, | 10, 11, alinéa 3, 12, 13, 34, alinéa 1er, 80, § 2, et 81, a , juncto |
en 81, a , juncto artikel 76 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad | l'article 76 (publié au Moniteur belge du 31 octobre 2001, deuxième |
van 31 oktober 2001, tweede uitgave), wegens schending van de regels | édition), pour cause de violation des règles qui sont établies par la |
die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen | Constitution ou en vertu de celle-ci pour déterminer les compétences |
van de onderscheiden bevoegdheid van de Staat, de gemeenschappen en | respectives de l'Etat, des communautés et des régions ainsi que des |
gewesten, en van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet. | articles 10 et 11 de la Constitution. |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 2430 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 2430 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |