Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 7 februari 2002 in zake het openbaar ministerie tegen W. Tharlissia, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingek 1. « Schendt artikel 29 van het Wetboek van de Belgische nationaliteit, dat bepaalt dat de vreemdel(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 7 februari 2002 in zake het openbaar ministerie tegen W. Tharlissia, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingek 1. « Schendt artikel 29 van het Wetboek van de Belgische nationaliteit, dat bepaalt dat de vreemdel(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 7 février 2002 en cause du ministère public contre W. Tharlissia, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 19 m 1. « L'article 29 du Code de la nationalité belge disposant que l'étranger âgé de 18 ans accomplis (...)
ARBITRAGEHOF COUR D'ARBITRAGE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 op het Arbitragehof sur la Cour d'arbitrage
Bij vonnis van 7 februari 2002 in zake het openbaar ministerie tegen Par jugement du 7 février 2002 en cause du ministère public contre W.
W. Tharlissia, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof Tharlissia, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour
is ingekomen op 19 maart 2002, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te d'arbitrage le 19 mars 2002, le Tribunal de première instance de
Nijvel de volgende prejudiciële vragen gesteld : Nivelles a posé les questions préjudicielles suivantes :
1. « Schendt artikel 29 van het Wetboek van de Belgische 1. « L'article 29 du Code de la nationalité belge disposant que
nationaliteit, dat bepaalt dat de vreemdeling die op het tijdstip van
de inwerkingtreding van de artikelen 8 tot 10 van het Wetboek van de
Belgische nationaliteit de volle leeftijd van 18 jaar heeft bereikt, l'étranger âgé de 18 ans accomplis lors de l'entrée en vigueur des
het voordeel van het erin vervatte principe van de automatische articles 8 à 10 du Code de la nationalité belge ne peut bénéficier du
toekenning van de Belgische nationaliteit niet kan genieten, de principe de l'attribution automatique de la nationalité belge qui y
artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het een discriminatie est consacré, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en
op grond van de leeftijd invoert ? » ce qu'il opère une discrimination fondée sur l'âge ? »
2. « Schendt artikel 29 van het Wetboek van de Belgische 2. « L'article 29 du Code de la nationalité belge disposant que
nationaliteit, dat bepaalt dat de vreemdeling die op het tijdstip van
de inwerkingtreding van de artikelen 8 tot 10 van het Wetboek van de
Belgische nationaliteit de volle leeftijd van 18 jaar heeft bereikt, l'étranger âgé de 18 ans accomplis lors de l'entrée en vigueur des
het voordeel van het erin vervatte principe van de automatische articles 8 à 10 du Code de la nationalité belge ne peut bénéficier du
toekenning van de Belgische nationaliteit niet kan genieten, de principe de l'attribution automatique de la nationalité belge qui y
artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het een discriminatie est consacré, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en
op grond van het geslacht van de ouder van Belgische nationaliteit ce qu'il opère une discrimination fondée sur le sexe du parent de
invoert ? » nationalité belge ? »
Die zaak is ingeschreven onder nummer 2391 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 2391 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^