← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij
vonnis van 3 december 2001 in zake het openbaar ministerie tegen J. T'Jollyn en anderen, waarvan de expeditie
ter griffie van het Arbitragehof « 1. Schendt artikel 158 van het decreet van
18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 3 december 2001 in zake het openbaar ministerie tegen J. T'Jollyn en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof « 1. Schendt artikel 158 van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 3 décembre 2001 en cause du ministère public contre J. T'Jollyn et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrag « 1. L'article 158 du décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire vio(...) |
---|---|
ARBITRAGEHOF | COUR D'ARBITRAGE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij vonnis van 3 december 2001 in zake het openbaar ministerie tegen | Par jugement du 3 décembre 2001 en cause du ministère public contre J. |
J. T'Jollyn en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het | T'Jollyn et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la |
Arbitragehof is ingekomen op 12 december 2001, heeft de Correctionele | Cour d'arbitrage le 12 décembre 2001, le Tribunal correctionnel de |
Rechtbank te Gent de volgende prejudiciële vragen gesteld : | Gand a posé les questions préjudicielles suivantes : |
« 1. Schendt artikel 158 van het decreet van 18 mei 1999 houdende de | « 1. L'article 158 du décret du 18 mai 1999 portant organisation de |
organisatie van de ruimtelijke ordening, door het invoeren van een | l'aménagement du territoire viole-t-il les règles qui sont établies |
vergelijk dat de strafvordering doet vervallen zonder tussenkomst van | par la Constitution ou en vertu de celle-ci pour déterminer les |
het openbaar ministerie, de regels die door of krachtens de Grondwet | compétences respectives de l'Etat, des communautés et des régions, par |
zijn vastgelegd voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van | suite de l'introduction d'une transaction qui fait éteindre l'action |
de Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten ? | publique sans intervention du ministère public ? |
2. Schendt artikel 158 van het decreet van 18 mei 1999 houdende de | 2. L'article 158 du décret du 18 mai 1999 portant organisation de |
organisatie van de ruimtelijke ordening de artikelen 10 en 11 van de | l'aménagement du territoire viole-t-il les articles 10 et 11 de la |
Grondwet door een verval van strafvervolging te verlenen mits het | Constitution en accordant une extinction de l'action publique, à |
betalen van een geldsom enkel voor te behouden aan diegene die een regularisatie-bouwvergunning verkrijgt, en niet aan personen die een bouwmisdrijf pleegden door het uitvoeren van werken die planologisch zouden kunnen vergund worden, maar die niet vergund worden op basis van de discretionaire appreciatie van de overheid over de verenigbaarheid van de werken met de goede plaatselijke ordening, en ook niet aan personen die een bouwmisdrijf pleegden dat niet vergunbaar is maar die vrijwillig tot herstel overgaan, en ook niet aan personen die een hinderlijke inrichting exploiteren zonder | condition de réserver le paiement d'une somme d'argent uniquement à celui qui obtient une régularisation du permis de bâtir et non aux personnes qui ont commis une infraction en matière d'urbanisme en effectuant des travaux qui auraient pu être autorisés sur le plan planologique mais qui n'ont pas été autorisés sur la base de l'appréciation discrétionnaire de l'autorité quant à la compatibilité des travaux avec le bon ordonnancement des lieux, ni davantage aux personnes qui ont commis une infraction en matière d'urbanisme ne pouvant faire l'objet d'un permis mais qui procèdent volontairement à une réparation, ni davantage aux personnes qui exploitent un établissement incommode sans permis mais qui obtiennent par la suite |
vergunning, maar die naderhand een milieuvergunning verkrijgen ? » | un permis d'environnement ? » |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 2301 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 2301 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |