← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van
de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State De C.V.B.A. M.M.-Pharma, met zetel te
1000 Brussel, Broekstraat 11, Martine Rens, wonend Deze zaak is ingeschreven
onder het rolnummer G/A.129.082/VII-28.335. Voor de hoofdgriffier, "
Bericht voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State De C.V.B.A. M.M.-Pharma, met zetel te 1000 Brussel, Broekstraat 11, Martine Rens, wonend Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A.129.082/VII-28.335. Voor de hoofdgriffier, | Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat La S.C.R.L. M.M.-Pharma, dont le siège est établi à 1000 Bruxelles, rue du Marais 11, Martine Rens, demeurant à 3300 Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A/129.082/VII-28.335. Pour le greffier en ch(...) |
---|---|
RAAD VAN STATE | CONSEIL D'ETAT |
Bericht voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 | Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 |
december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State | déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat |
De C.V.B.A. M.M.-Pharma, met zetel te 1000 Brussel, Broekstraat 11, | La S.C.R.L. M.M.-Pharma, dont le siège est établi à 1000 Bruxelles, |
Martine Rens, wonende te 3300 Tienen, Ketelmakersstraat 24, en Michel | rue du Marais 11, Martine Rens, demeurant à 3300 Tirlemont, |
Moock, wonende te 1080 Brussel, A. Duboisstraat 32, hebben op 8 | Ketelmakersstraat 24, et Michel Moock, demeurant à 1080 Bruxelles, rue |
november 2002 een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging | A. Dubois 32, ont introduit le 8 novembre 2002 une demande de |
ingesteld van het koninklijk besluit van 22 augustus 2002 tot | suspension de l'exécution de l'arrêdté royal du 22 août 2002 modifiant |
wijziging van het koninklijk besluit van 31 mei 1885 houdende | l'arrêté royal du 22 août 2002 modifiant l'arrêté royal du 31 mai 1885 |
goedkeuring der nieuwe onderrichtingen voor de geneesheren, de | approuvant les nouvelles instructions pour les médecins, pour les |
apothekers en de drogisten (Belgisch Staatsblad van 14 september | pharmaciens et pour les droguistes (Moniteur belge du 14 septembre |
2002). | 2002). |
Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A.129.082/VII-28.335. | Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A/129.082/VII-28.335. |
Voor de hoofdgriffier, | Pour le greffier en chef, |
(Get.) S. Heyvaert, | (Signé) S. Heyvaert, |
eerste hoofdsecretaris. | premier secrétaire en chef. |