← Terug naar "Raad voor de Mededinging. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak nr.
CONC - C/C - 02/0079 : Brink's Belgium S.A./Initial Security S.A. Op 3 december 2002 ontving
de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een Volgens de aanmelding, heeft
de concentratie betrekking op de sector van de beveiligde transportdie(...)"
Raad voor de Mededinging. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak nr. CONC - C/C - 02/0079 : Brink's Belgium S.A./Initial Security S.A. Op 3 december 2002 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een Volgens de aanmelding, heeft de concentratie betrekking op de sector van de beveiligde transportdie(...) | Conseil de la Concurrence. - Avis. - Notification préalable d'une opération de concentration. - Affaire n° CONC - C/C - 02/0079 : Brink's Belgium S.A./Initial Security S.A. Le 3 décembre 2002, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concentration au sens de(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES |
Raad voor de Mededinging. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding | Conseil de la Concurrence. - Avis. - Notification préalable d'une |
van een concentratie. - Zaak nr. CONC - C/C - 02/0079 : Brink's | opération de concentration. - Affaire n° CONC - C/C - 02/0079 : |
Belgium S.A./Initial Security S.A. | Brink's Belgium S.A./Initial Security S.A. |
Op 3 december 2002 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding | Le 3 décembre 2002, le Conseil de la Concurrence a reçu notification |
van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet | d'une concentration au sens de l'article 12, § 1er, de la loi sur la |
tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd door | protection de la concurrence économique, coordonnée par arrêté royal |
koninklijk besluit van 1 juli 1999 (Belgisch Staatsblad 1 september | du 1er juillet 1999 (Moniteur belge 1er septembre 1999) de laquelle il |
1999), waarin werd meegedeeld dat Brink's Belgium S.A. alle activa, en | ressort que Brink's Belgium S.A. acquiert tous les actifs et certaines |
bepaalde duidelijk omschreven financiële verplichtingen, overneemt van | |
de activiteit « Cash and Coin Treatment and Transport » van Initial | obligations financières spécifiées de l'activité « Cash and Coin |
Security S.A. | Treatment and Transport » d'Initial Security S.A. |
Volgens de aanmelding, heeft de concentratie betrekking op de sector | D'après la notification, le secteur économique concerné par cette |
van de beveiligde transportdiensten en de opslag van waardevolle | opération est celui de la fourniture de transport protégé et le |
voorwerpen. | stockage d'objets de valeur. |
De Raad voor de Mededinging verzoekt belanghebbende derden hun | Le Conseil de la Concurrence invite les tiers concernés à transmettre |
eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie | leurs observations éventuelles sur l'opération de concentration, de |
kenbaar te maken, bij voorkeur vóór 24 december 2002. | préférence avant le 24 décembre 2002. |
Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van | Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier |
referentie CONC - C/C - 02/0079, aan onderstaand adres worden | sous la référence CONC - C/C - 02/0079 à l'adresse suivante : |
toegezonden : | |
Ministerie van Economische Zaken | Ministère des Affaires économiques |
Bestuur Handelsbeleid | Direction de la Politique commerciale |
Korps Verslaggevers | Corps des Rapporteurs |
North Gate III | North Gate III |
Koning Albert II-laan 16 | Boulevard du Roi Albert II 16 |
B-1000 Brussel | B-1000 Bruxelles |
Fax : 02-206 56 24 | Télécopieur : 02-206 56 24 |