← Terug naar "Raad voor de Mededinging. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak nr.
CONC - C/C - 02/0074 : BPB Plc./Gyproc Bénélux S.A./N.V. Op 21 november 2002 ontving de Raad
voor de Mededinging een aanmelding van een beoogde Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de
bedrijfstak van de bouw. De Raad vo(...)"
| Raad voor de Mededinging. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak nr. CONC - C/C - 02/0074 : BPB Plc./Gyproc Bénélux S.A./N.V. Op 21 november 2002 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een beoogde Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de bedrijfstak van de bouw. De Raad vo(...) | Conseil de la Concurrence. - Avis. - Notification préalable d'une opération de concentration. - Affaire n° CONC - C/C - 02/0074 : BPB Plc./Gyproc Bénélux S.A./N.V. Le 21 novembre 2002, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concentration au sens d(...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES |
| Raad voor de Mededinging. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding | Conseil de la Concurrence. - Avis. - Notification préalable d'une |
| van een concentratie. - Zaak nr. CONC - C/C - 02/0074 : BPB | opération de concentration. - Affaire n° CONC - C/C - 02/0074 : BPB |
| Plc./Gyproc Bénélux S.A./N.V. | Plc./Gyproc Bénélux S.A./N.V. |
| Op 21 november 2002 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding | Le 21 novembre 2002, le Conseil de la Concurrence a reçu notification |
| van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet | d'une concentration au sens de l'article 12, § 1er, de la loi sur la |
| tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd door | protection de la concurrence économique, coordonnée par arrêté royal |
| koninklijk besluit van 1 juli 1999 (Belgisch Staatsblad , 1 september | du 1er juillet 1999 (Moniteur belge 1er septembre 1999) de laquelle il |
| 1999), waarin werd meegedeeld dat BPB Plc. de uitsluitende zeggenschap | ressort que BPB Plc. acquiert le contrôle exclusif de Gyproc Bénélux |
| verwerft over Gyproc Bénélux S.A./N.V. door middel van een | S.A./N.V. par le biais d'un accord d'acquisition d'actions passé avec |
| overeenkomst tot overdracht van aandelen met de Groupe Etex S.A. | le Groupe Etex S.A. |
| Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de | D'après la notification, le secteur économique concerné par cette |
| bedrijfstak van de bouw. | opération est celui de la construction. |
| De Raad voor de Mededinging verzoekt belanghebbende derden hun | Le Conseil de la Concurrence invite les tiers concernés à transmettre |
| eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie | leurs observations éventuelles sur l'opération de concentration de |
| kenbaar te maken, bij voorkeur vóór 17 december 2002. | préférence avant le 17 décembre 2002. |
| Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van | Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier |
| referentie CONC - C/C - 02/0074, aan onderstaand adres worden | sous la référence CONC - C/C - 02/0074 à l'adresse suivante : |
| toegezonden : | |
| Ministerie van Economische Zaken | Ministère des Affaires économiques |
| Bestuur Handelsbeleid | Direction de la Politique commerciale |
| Korps Verslaggevers | Corps des Rapporteurs |
| North Gate III | North Gate III |
| Koning Albert II-laan 16, | Boulevard du Roi Albert II 16, |
| B-1000 Brussel | B-1000 Bruxelles |
| Fax : 02-206 56 24 | Télécopieur : 02-206 56 24 |