← Terug naar "Raad voor de Mededinging Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie Zaak
nr. MEDE - C/C - 02/0054 Carestel N.V./Lunch Garden N.V. Op vrijdag 23 augustus 2002,
ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een Volgens de aanmelding, heeft
de concentratie betrekking op de restauratiesector. De Raad voor de(...)"
Raad voor de Mededinging Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie Zaak nr. MEDE - C/C - 02/0054 Carestel N.V./Lunch Garden N.V. Op vrijdag 23 augustus 2002, ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een Volgens de aanmelding, heeft de concentratie betrekking op de restauratiesector. De Raad voor de(...) | Conseil de la Concurrence Avis. - Notification préalable d'une opération de concentration Affaire n° CONC - C/C - 02/0054 Carestel N.V./Lunch Garden N.V. Le vendredi 23 août 2002, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concentration au s(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES |
Raad voor de Mededinging | Conseil de la Concurrence |
Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie | Avis. - Notification préalable d'une opération de concentration |
Zaak nr. MEDE - C/C - 02/0054 | Affaire n° CONC - C/C - 02/0054 |
Carestel N.V./Lunch Garden N.V. | Carestel N.V./Lunch Garden N.V. |
Op vrijdag 23 augustus 2002, ontving de Raad voor de Mededinging een | Le vendredi 23 août 2002, le Conseil de la Concurrence a reçu |
aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, | notification d'une concentration au sens de l'article 12, § 1er, de la |
van de wet tot bescherming van de economische mededinging, | loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée par |
gecoördineerd door koninklijk besluit van 1 juli 1999 (Belgisch | arrêté royal du 1er juillet 1999 (Moniteur belge du 1er septembre |
Staatsblad van 1 september 1999), waarin werd meegedeeld dat Carestel | 1999) de laquelle il ressort que Carestel N.V. acquiert le contrôle |
N.V. de uitsluitende zeggenschap verwerft over Lunch Garden N.V. en | exclusif de Lunch Garden N.V. et sa filiale Crock'In N.V. par le biais |
haar dochteronderneming Crock'In N.V. door middel van een share | |
purchase agreement met GIB S.A. | d'un share purchase agreement passé avec GIB S.A. |
Volgens de aanmelding, heeft de concentratie betrekking op de | D'après la notification, le secteur économique concerné par cette |
restauratiesector. | opération est celui de la restauration. |
De Raad voor de Mededinging verzoekt belanghebbende derden hun | Le Conseil de la Concurrence invite les tiers concernés à transmettre |
eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie | leurs observations éventuelles sur l'opération de concentration de |
kenbaar te maken, bij voorkeur vóór 13 september 2002. | préférence avant le 13 septembre 2002. |
Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van | Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier |
referentie MEDE - C/C - 02/0054, aan onderstaand adres worden | sous la référence MEDE - C/C - 02/0054 à l'adresse suivante : |
toegezonden : | |
Ministerie van Economische Zaken, Bestuur Handelsbeleid, Korps | Ministère des Affaires économiques, Direction de la Politique |
Verslaggevers, North Gate III, Koning Albert II-laan 16, B-1000 | commerciale, Corps des Rapporteurs, North Gate III, boulevard du Roi |
Brussel. Fax : 02-206 56 24. | Albert II 16, B-1000 Bruxelles. Télécopieur : 02-206 56 24. |