← Terug naar "Raad voor de Mededinging Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak
nr. MEDE - C/C - 01/0068 : Brink's Security International Inc./SA Brink's-Ziegler en SA Brink's-Ziegler
Luxembourg Op 20 december 2001 ontving de Ra Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op
de volgende sectoren : het waardentranspo(...)"
Raad voor de Mededinging Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak nr. MEDE - C/C - 01/0068 : Brink's Security International Inc./SA Brink's-Ziegler en SA Brink's-Ziegler Luxembourg Op 20 december 2001 ontving de Ra Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de volgende sectoren : het waardentranspo(...) | Conseil de la Concurrence Avis. - Notification préalable d'une concentration. - Affaire n° MEDE - C/C - 01/0068 : Brink's Security International Inc./SA Brink's-Ziegler en SA Brink's-Ziegler Luxembourg Le 20 décembre 2001 le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concentration, conformém(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES |
Raad voor de Mededinging | |
Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak | Conseil de la Concurrence Avis. - Notification préalable d'une |
nr. MEDE - C/C - 01/0068 : Brink's Security International Inc./SA | concentration. - Affaire n° MEDE - C/C - 01/0068 : Brink's Security |
Brink's-Ziegler en SA Brink's-Ziegler Luxembourg | International Inc./SA Brink's-Ziegler en SA Brink's-Ziegler Luxembourg |
Op 20 december 2001 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding | Le 20 décembre 2001 le Conseil de la Concurrence a reçu notification |
van een concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet tot | d'une concentration, conformément à l'article 12, § 1er, de la loi sur |
bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 1 juli | la protection de la concurrence économique, coordonnée le 1er juillet |
1999 (Belgisch Staatsblad van 1 september 1999), waarin werd | 1999 (Moniteur belge du 1er septembre 1999) de laquelle il ressort que |
meegedeeld dat Brink's Security International Inc. de uitsluitende | Brink's Security International Inc. a acquis le contrôle complet de la |
zeggenschap heeft verworven over SA Brink's-Ziegler en SA | SA Brink's-Ziegler et la SA Brink's-Ziegler Luxembourg par le biais |
Brink's-Ziegler Luxembourg door middel van overeenkomst tot overdracht | |
van aandelen met Lagerhaus Dornach AG, Nauta Holding AG, Balspeed Re | d'un contrat de cession d'actions passé avec Lagerhaus Dornach AG, |
AG en Balspeed AG. | Nauta Holding AG, Balspeed Re AG et Balspeed AG. |
D'après la notification, le secteur économique concerné par cette | |
Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de volgende | opération est les transports de fonds et la conservation des valeurs, |
sectoren : het waardentransport en de bewaring van waarden, i.e. het | c'est-à-dire la location à des tiers de services de surveillance et de |
verstrekken aan derden van diensten van toezicht op en bescherming bij | protection dans la cadre du transport et/ou de la conservation de |
het vervoer en/of de bewaring van goederen van allerlei aard. | marchandises de toute nature. |
De Raad voor de Mededinging verzoekt belanghebbende derden hun | Le Conseil de la Concurrence invite les tiers concernés à transmettre |
eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie | leurs observations éventuelles sur l'opération de concentration de |
kenbaar te maken, bij voorkeur vóór vrijdag 18 januari 2002. | préférence avant le 18 janvier 2002. |
Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van | Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier |
referentie MEDE - C/C - 01/0068, aan onderstaand adres worden | sous la référence MEDE - C/C - 01/0068 à l'adresse suivante : |
toegezonden : | |
Ministerie van Economische Zaken | Ministère des Affaires économiques |
Bestuur Handelsbeleid | Direction de la Politique commerciale |
Korps Verslaggevers | Corps des Rapporteurs |
North Gate III | North Gate III |
Koning Albert II-laan 16 | Boulevard du Roi Albert II 16 |
B-1000 Brussel | B-1000 Bruxelles |
Fax : 02-206 56 24 | Télécopieur : 02-206 56 24 |