Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 6 november 2001 in zake J. De Vriendt tegen het Ministerie van Financiën en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbit « Schendt artikel 1675/13, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek, geïnterpreteerd in de zin dat he(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 6 november 2001 in zake J. De Vriendt tegen het Ministerie van Financiën en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbit « Schendt artikel 1675/13, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek, geïnterpreteerd in de zin dat he(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 6 novembre 2001 en cause de J. De Vriendt contre le ministère des Finances et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour « L'article 1675/13, § 1 er , du Code judiciaire, interprété comme privant les person(...)
ARBITRAGEHOF COUR D'ARBITRAGE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 op het Arbitragehof sur la Cour d'arbitrage
Bij vonnis van 6 november 2001 in zake J. De Vriendt tegen het Par jugement du 6 novembre 2001 en cause de J. De Vriendt contre le
Ministerie van Financiën en anderen, waarvan de expeditie ter griffie ministère des Finances et autres, dont l'expédition est parvenue au
van het Arbitragehof is ingekomen op 16 november 2001, heeft de greffe de la Cour d'arbitrage le 16 novembre 2001, le Tribunal de
Rechtbank van eerste aanleg te Gent de volgende prejudiciële vraag première instance de Gand a posé la question préjudicielle suivante :
gesteld : « Schendt artikel 1675/13, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek, « L'article 1675/13, § 1er, du Code judiciaire, interprété comme
geïnterpreteerd in de zin dat het aan personen die totaal en privant les personnes totalement et définitivement insolvables de la
definitief onvermogend zijn de mogelijkheid om een gerechtelijke possibilité d'obtenir un plan de règlement judiciaire, alors qu'il
aanzuiveringsregeling te bekomen ontzegt terwijl het die mogelijkheid
wel toekent aan personen die een minieme, vanuit het standpunt van de accorde cette possibilité aux personnes qui peuvent procéder à un
schuldeisers symbolische afbetaling van hun schulden kunnen doen, de paiement minime, symbolique du point de vue des créanciers, de leurs
artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet zowel op zich dettes, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution
coordonnée, considérés aussi bien en soi qu'à l'égard du droit de
chacun de mener une vie conforme à la dignité humaine, garanti par
beschouwd als ten opzichte van het door artikel 23 van de l'article 23 de la Constitution coordonnée ? »
gecoördineerde Grondwet gewaarborgde recht van eenieder om een
menswaardig bestaan te leiden ? »
Die zaak is ingeschreven onder nummer 2289 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 2289 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
L. Potoms. L. Potoms.
^