← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij
vonnis van 10 oktober 2001 in zake F. Lambert tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie
van het Arbitragehof is ingekomen op « Is het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970,
in zijn bijlage tabel A, XXXI, § 1, punt (...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 10 oktober 2001 in zake F. Lambert tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op « Is het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970, in zijn bijlage tabel A, XXXI, § 1, punt (...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 10 octobre 2001 en cause de F. Lambert contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 18 octobre « L'arrêté royal n° 20 du 20 juillet 1970, en son annexe table A XXXI, § 1 er , point(...) |
---|---|
ARBITRAGEHOF | COUR D'ARBITRAGE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij vonnis van 10 oktober 2001 in zake F. Lambert tegen de Belgische | Par jugement du 10 octobre 2001 en cause de F. Lambert contre l'Etat |
Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is | belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage |
ingekomen op 18 oktober 2001, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te | le 18 octobre 2001, le Tribunal de première instance de Charleroi a |
Charleroi de volgende prejudiciële vraag gesteld : | posé la question préjudicielle suivante : |
« Is het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970, in zijn bijlage | « L'arrêté royal n° 20 du 20 juillet 1970, en son annexe table A XXXI, |
tabel A, XXXI, § 1, punt 4, strijdig met het gelijkheidsbeginsel | § 1er, point 4, est-il contraire au principe d'égalité consacré par |
vervat in artikel 10 van de Grondwet, doordat het een onderscheid | l'article 10 de la Constitution en tant qu'il instaure une distinction |
invoert tussen de al dan niet geregistreerde aannemers, en meer | entre les entrepreneurs enregistrés ou non et, plus précisément, en |
bepaald doordat het de niet-geregistreerde aannemer die dezelfde | |
werkzaamheden verricht als een geregistreerde aannemer, verplicht een | tant qu'il impose à l'entrepreneur non enregistré effectuant les mêmes |
hogere belasting over de toegevoegde waarde aan te rekenen dan de | prestations qu'un entrepreneur enregistré de réclamer une taxe sur la |
geregistreerde aannemer ? » | valeur ajoutée plus importante que l'entrepreneur enregistré ? » |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 2275 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 2275 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |
Werving. - Resultaten | Recrutement. - Résultats |