← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van
de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State De V.Z.W. Fédération des Institutions
hospitalières de Wallonie c.s. hebben de schorsing Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 8 februari 2001. Deze
zaak is inge(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State De V.Z.W. Fédération des Institutions hospitalières de Wallonie c.s. hebben de schorsing Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 8 februari 2001. Deze zaak is inge(...) | Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat L'A.S.B.L. Fédération des Institutions hospitalières de Wallonie et consorts ont demandé la suspension et l'annulatio Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 8 février 2001. Cette affaire est inscrite au rôl(...) |
---|---|
RAAD VAN STATE Bericht voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State De V.Z.W. Fédération des Institutions hospitalières de Wallonie c.s. hebben de schorsing van de tenuitvoerlegging en de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 7 november 2000 tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 mei 1989 houdende nadere omschrijving van de fusie van ziekenhuizen en van de bijzondere normen waaraan deze moeten voldoen. | CONSEIL D'ETAT Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat L'A.S.B.L. Fédération des Institutions hospitalières de Wallonie et consorts ont demandé la suspension et l'annulation de l'arrêté royal du 7 novembre 2000 modifiant l'arrêté royal du 31 mai 1989 précisant la description d'une fusion d'hôpitaux et des normes particulières qu'elle doit respecter. |
Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 8 februari 2001. | Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 8 février 2001. |
Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 103.115/VI-15.915. | Cette affaire est inscrite au rôle sous le n° G/A 103.115/VI-15.915. |
De hoofdgriffier, | Le greffier en chef, |
(get.) D. Langbeen. | (signé) D. Langbeen. |