← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij
vonnis van 5 februari 2001 in zake het Ministerie van Financiën en het openbaar ministerie tegen K. Appelmans
en anderen, waarvan de expeditie « 1. Schenden
artikel 11 van de algemene wetgeving van Douane en Accijnzen alsook artikel 32 van de(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 5 februari 2001 in zake het Ministerie van Financiën en het openbaar ministerie tegen K. Appelmans en anderen, waarvan de expeditie « 1. Schenden artikel 11 van de algemene wetgeving van Douane en Accijnzen alsook artikel 32 van de(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 5 février 2001 en cause du ministère des Finances et du ministère public contre K. Appelmans et autres, dont l'expédition est parvenue au « 1. Les articles 11 de la législation générale en matière de douanes et accises et 32 de la loi du(...) |
---|---|
ARBITRAGEHOF | COUR D'ARBITRAGE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij vonnis van 5 februari 2001 in zake het Ministerie van Financiën en | Par jugement du 5 février 2001 en cause du ministère des Finances et |
het openbaar ministerie tegen K. Appelmans en anderen, waarvan de | du ministère public contre K. Appelmans et autres, dont l'expédition |
expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 21 februari | est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 21 février 2001, le |
2001, heeft de Correctionele Rechtbank te Antwerpen de volgende | Tribunal correctionnel d'Anvers a posé les questions préjudicielles |
prejudiciële vragen gesteld : | suivantes : |
« 1. Schenden artikel 11 van de algemene wetgeving van Douane en | « 1. Les articles 11 de la législation générale en matière de douanes |
Accijnzen alsook artikel 32 van de wet van 7 januari 1998 betreffende | et accises et 32 de la loi du 7 janvier 1998 concernant la structure |
de structuur en de accijnsrechttarieven op alcohol en alcoholische | et les taux des droits d'accise sur l'alcool et les boissons |
dranken de artikelen 10 en 11 gelezen in betrekking met de artikelen | alcoolisées violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, |
170, § 1, en 171 van de Grondwet doordat zij de categorie van | combinés avec les articles 170, § 1er, et 171 de la Constitution, en |
accijnsrechtplichtigen grondwettelijke garanties ontneemt zoals | ce qu'ils privent la catégorie des redevables de droits d'accises de |
geboden aan alle burgers, zonder enige uitzondering, in de artikelen | garanties constitutionnelles offertes à tous les citoyens, sans aucune |
170, § 1, en 172 ? | exception, aux articles 170, § 1er, et 172 ? |
2. Schenden de artikelen 197 en 198, § 3, van de A.W.D.A., met | 2. Les articles 197 et 198, § 3, de la L.G.D.A., qui concernent les |
betrekking tot de huiszoekingen, de artikelen 10 en 11 van de | perquisitions, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, |
Grondwet, op zichzelf gelezen of in samenlezing met het artikel 8 van | combinés avec l'article 8 de la C.E.D.H., eu égard au fait que les |
het E.V.R.M., gelet op het feit dat de waarborgen die zij bieden | garanties qu'ils offrent sont sensiblement réduites par rapport à |
gevoelig zijn verminderd ten opzichte van deze waarvan elke burger | celles dont bénéficie tout citoyen du chef du droit pénal commun |
geniet uit hoofde van het gemeen strafrecht (artikelen 87, 88 en 89bis | (articles 87, 88 et 89bis du Code d'instruction criminelle) ? » |
van het Wetboek van strafvordering) ? » | |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 2133 van de rol van het Hof en | Cette affaire est inscrite sous le numéro 2133 du rôle de la Cour et a |
werd samengevoegd met de zaak met rolnummer 2097. | été jointe à l'affaire portant le numéro 2097 du rôle. |
De griffier, | Le greffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |