← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij
vonnis van 2 februari 2001 in zake T. Peeters tegen de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers,
waarvan de expeditie ter griffie van he « Schendt artikel 62, § 3, van
de Kinderbijslagwet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, name(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 2 februari 2001 in zake T. Peeters tegen de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers, waarvan de expeditie ter griffie van he « Schendt artikel 62, § 3, van de Kinderbijslagwet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, name(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 2 février 2001 en cause de T. Peeters contre l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés, dont l'expédition est « L'article 62, § 3, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleu(...) |
---|---|
ARBITRAGEHOF | COUR D'ARBITRAGE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij vonnis van 2 februari 2001 in zake T. Peeters tegen de Rijksdienst | Par jugement du 2 février 2001 en cause de T. Peeters contre l'Office |
voor Kinderbijslag voor Werknemers, waarvan de expeditie ter griffie | national d'allocations familiales pour travailleurs salariés, dont |
van het Arbitragehof is ingekomen op 12 februari 2001, heeft de | l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 12 |
Arbeidsrechtbank te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : | février 2001, le Tribunal du travail d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante : |
« Schendt artikel 62, § 3, van de Kinderbijslagwet de artikelen 10 en | « L'article 62, § 3, des lois coordonnées relatives aux allocations |
familiales pour travailleurs salariés viole-t-il les articles 10 et 11 | |
11 van de Grondwet, namelijk doordat artikel 62, § 3, enkel | de la Constitution en ce que cette disposition n'accorde les |
kinderbijslag tot 25 jaar toekent aan personen die een stage volgen om | allocations familiales jusqu'à l'âge de 25 ans qu'aux personnes qui |
benoemd te worden in een ambt terwijl aan personen die een (verplichte | |
en onbezoldigde) stage volgen die toegang geeft tot het uitoefenen van | effectuent un stage pour pouvoir être nommées à une charge alors |
het beroep van architect geen kinderbijslag tot 25 jaar wordt | qu'elles ne sont pas accordées jusqu'à l'âge de 25 ans aux personnes |
qui effectuent un stage (obligatoire et non rémunéré) qui donne accès | |
toegekend ? ». | à l'exercice de la profession d'architecte ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 2129 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 2129 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |