Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Raad voor de Mededinging Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak nr. MEDE C/C 01/0015 - Asma-Borgers CVBA/Lifak CVBA/Inter Nos CVBA Op maandag 5 maart 2001, ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding v Volgens de aanmelding, heeft de concentratie betrekking op de sector van de grootdistributie van ge(...)"
Raad voor de Mededinging Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak nr. MEDE C/C 01/0015 - Asma-Borgers CVBA/Lifak CVBA/Inter Nos CVBA Op maandag 5 maart 2001, ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding v Volgens de aanmelding, heeft de concentratie betrekking op de sector van de grootdistributie van ge(...) Conseil de la Concurrence Avis. - Notification préalable d'une concentration. - Affaire n° MEDE C/C 01/0015 - Asma-Borgers CVBA/Lifak CVBA/Inter Nos CVBA Le lundi 5 mars 2001, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concentration, conform(...)
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES
Raad voor de Mededinging Conseil de la Concurrence
Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak Avis. - Notification préalable d'une concentration. - Affaire n° MEDE
nr. MEDE C/C 01/0015 - Asma-Borgers CVBA/Lifak CVBA/Inter Nos CVBA C/C 01/0015 - Asma-Borgers CVBA/Lifak CVBA/Inter Nos CVBA
Op maandag 5 maart 2001, ontving de Raad voor de Mededinging een Le lundi 5 mars 2001, le Conseil de la Concurrence a reçu notification
aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, d'une concentration, conformément à l'article 12, § 1er, de la loi sur
van de wet tot bescherming van de economische mededinging, la protection de la concurrence économique, coordonnée le 1er juillet
gecoördineerd op 1 juli 1999 (B.S., 1 september 1999), waarin werd 1999 (M.B. 1er septembre 1999) de laquelle il ressort que Asma-Borgers
meegedeeld dat Asma-Borgers CVBA, Lifak CVBA en Inter Nos CVBA een CVBA, Lifak CVBA et Inter Nos CVBA créent une entreprise commune
volwaardige gemeenschappelijke onderneming oprichten in de zin van
artikel 9, § 2, van de voormelde wet door middel van een overeenkomst indépendante au sens de l'article 9, § 2, de la loi susmentionnée par
betreffende de overdracht van de activiteiten van Asma-Borgers CVBA, le biais d'un contrat relatif à la transmission des activités
Lifak CVBA en Inter Nos CVBA aan Febelco CVBA. Asma-Borgers CVBA, d'Asma-Borgers CVBA, de Lifak CVBA et d'Inter Nos CVBA à Febelco CVBA.
Lifak CVBA en Inter Nos CVBA zullen niet langer activiteiten Asma-Borgers CVBA, Lifak CVBA et Inter Nos CVBA n'exerceront plus
uitoefenen op de betrokken markt. d'activités sur le marché concerné.
Volgens de aanmelding, heeft de concentratie betrekking op de sector D'après la notification, la concentration est relative au secteur de
van de grootdistributie van geneesmiddelen en para-farmaceutische la distribution en gros de médicaments et de produits
producten. para-pharmaceutiques.
De Raad voor de Mededinging verzoekt belanghebbende derden hun Le Conseil de la Concurrence invite les tiers concernés à transmettre
eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie leurs observations éventuelles sur l'opération de concentration de
kenbaar te maken, bij voorkeur voor 26 maart 2001. préférence avant le 26 mars 2001.
Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier
referentie MEDE C/C 01/0015, aan onderstaand adres worden toegezonden sous la référence MEDE C/C 01/0015 à l'adresse suivante :
: Ministerie van Economische Zaken Ministère des Affaires économiques
Bestuur Handelsbeleid Direction de la Politique commerciale
Korps Verslaggevers Corps des Rapporteurs
North Gate III North Gate III
Koning Albert II-laan 16 Boulevard du Roi Albert II 16
B-1000 Brussel B-1000 Bruxelles
Fax : 02-206 56 24 Télécopieur : 02-206 56 24
^