← Terug naar "Administratie van de thesaurie Obligaties aan toonder van de 2 1/2 % Schuld Bericht De
Minister van Financiën brengt de houders van effecten aan toonder van de « 2 1/2 % Schuld » ervan op
de hoogte dat de lening niet meer wor(...) Vanaf die datum wordt de « 2 1/2 % Schuld
» uitsluitend belichaamd in op naam gestelde inschrijvin(...)"
Administratie van de thesaurie Obligaties aan toonder van de 2 1/2 % Schuld Bericht De Minister van Financiën brengt de houders van effecten aan toonder van de « 2 1/2 % Schuld » ervan op de hoogte dat de lening niet meer wor(...) Vanaf die datum wordt de « 2 1/2 % Schuld » uitsluitend belichaamd in op naam gestelde inschrijvin(...) | Administration de la trésorerie Obligations au porteur de la Dette 2 1/2 % Avis(...) Le Ministre des Finances porte à la connaissance des détenteurs de titres au porteur de la « Dette (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN | MINISTERE DES FINANCES |
Administratie van de thesaurie | Administration de la trésorerie |
Obligaties aan toonder van de 2 1/2 % Schuld (code 101/04) | Obligations au porteur de la Dette 2 1/2 % (code 101/04) |
Bericht | Avis |
De Minister van Financiën brengt de houders van effecten aan toonder | Le Ministre des Finances porte à la connaissance des détenteurs de |
van de « 2 1/2 % Schuld » ervan op de hoogte dat de lening niet meer | titres au porteur de la « Dette 2 1/2 % » que l'emprunt n'est plus |
wordt vertegenwoordigd door effecten aan toonder vanaf 1 juli 2001. De | représenté par des titres au porteur à partir du 1er juillet 2001. La |
vorm « effect aan toonder » wordt dus afgeschaft. | forme « titre au porteur » est donc supprimée. |
Vanaf die datum wordt de « 2 1/2 % Schuld » uitsluitend belichaamd in | A partir de cette date, la « Dette 2 1/2 % » est exclusivement |
op naam gestelde inschrijvingen en in gedematerialiseerde effecten die | représentée par des inscriptions nominatives et par des titres |
uitsluitend op rekening zijn geboekt. | dématérialisés qui sont exclusivement inscrits en compte. |
De omzetting van de effecten aan toonder van de « 2 1/2 % Schuld » in | La conversion des titres au porteur de la « Dette 2 1/2 % » en |
op naam gestelde inschrijvingen en/of in gedematerialiseerde effecten | inscriptions nominatives et/ou en titres dématérialisés qui sont |
die uitsluitend op rekening zijn geboekt zal gebeuren vanaf 1 juli | exclusivement inscrits en compte aura lieu à partir du 1er juillet |
2001. | 2001. |
De houders die hun effecten aan toonder niet wensen om te zetten | |
zullen terugbetaald worden tegen de laatste koers van de maand juni | Les détenteurs qui ne désirent pas convertir leurs titres au porteur |
2001 van kracht op de Beurs van Brussel, welke ook de datum van | seront remboursés au dernier cours du mois de juin 2001 en vigueur en |
aanbieding moge wezen. | Bourse de Bruxelles, quelle que soit la date de présentation. |
De intrest voor de periode van 1 januari 2001 tot 30 juni 2001, die | L'intérêt pour la période du 1er janvier 2001 au 30 juin 2001, échéant |
vervalt op 1 juli 2001, is betaalbaar tegen afgifte van de obligatie | le 1er juillet 2001, est payable contre la remise de l'obligation au |
aan toonder « vernieuwing van 1993 », die vervolgens, alle coupons afgeknipt, zal worden omgezet of terugbetaald. De omzetting van effecten aan toonder in op naam gestelde inschrijvingen in een grootboek van de staatsschuld en/of in gedematerialiseerde effecten die uitsluitend op rekening zijn geboekt, of hun terugbetaling zullen gebeuren aan de loketten van de Rijkskassier bij de Nationale Bank van België te Brussel en buiten de hoofdstad. Deze verrichtingen van omzetting of terugbetaling zullen gebeuren zonder kosten voor de houders van de effecten aan toonder. De Minister van Financiën, | porteur « renouvellement de 1993 », qui sera ensuite convertie ou remboursée, tous coupons détachés. La conversion de titres au porteur en inscriptions nominatives dans un grand-livre de la dette de l'Etat et/ou en titres dématérialisés exclusivement inscrits en compte, ou leur remboursement s'effectueront aux guichets du Caissier de l'Etat, à la Banque Nationale de Belgique, à Bruxelles et en province. Ces opérations de conversion ou de remboursement s'effectueront sans frais pour les détenteurs des titres au porteur. Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
(De pers wordt verzocht dit bericht over te nemen.). | (La presse est priée de reproduire le présent avis.) |