← Terug naar "Berichten voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van
de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State Diverse verzoekende partijen hebben
op 16 oktober 2000 een vordering tot schorsing van Deze zaak in ingeschreven onder het rolnummer G/A. 96.583/IX-2546. Verzoekende
partijen : - v(...)"
Berichten voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State Diverse verzoekende partijen hebben op 16 oktober 2000 een vordering tot schorsing van Deze zaak in ingeschreven onder het rolnummer G/A. 96.583/IX-2546. Verzoekende partijen : - v(...) | Avis prescrits par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat Diverses parties requérantes ont introduit, le 16 octobre 2000, une demande de suspension de l'exécution de la décis Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 96.583/IX-2546. Parties requérantes : -(...) |
---|---|
RAAD VAN STATE Berichten voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State Diverse verzoekende partijen hebben op 16 oktober 2000 een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging ingesteld van de beslissing van de Vlaamse regering van 17 juli 2000 tot wijziging van de | CONSEIL D'ETAT Avis prescrits par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat Diverses parties requérantes ont introduit, le 16 octobre 2000, une demande de suspension de l'exécution de la décision du Gouvernement flamand du 17 juillet 2000 modifiant les directives d'expansion MGB3 |
expansierichtlijnen MGB3 en VL7 (Belgisch Staatsblad van 19 augustus | et VL7 (Moniteur belge du 19 août 2000). |
2000). Deze zaak in ingeschreven onder het rolnummer G/A. 96.583/IX-2546. | Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 96.583/IX-2546. |
Verzoekende partijen : | Parties requérantes : |
- v.z.w. V.K.W.-Limburg; | - l'a.s.b.l. V.K.W.-Limburg; |
- v.z.w. Kamer van Handel en Nijverheid van Limburg. | - l'a.s.b.l. Kamer van Handel en Nijverheid van Limburg. |
Voor de hoofdgriffier,G. De Sloover,hoofdsecretaris. | Pour le greffier en chef,G. De Sloover,secrétaire en chef. |
Mevr. Isebaert, Marie-Christine, wonende te 9870 Zulte, Torrestraat | Mme Marie-Christine Isebaert, demeurant à 9870 Zulte, Torrestraat 17, |
17, heeft op 19 oktober 2000, een vordering tot schorsing van de | a introduit, le 19 octobre 2000, une demande de suspension de |
l'exécution de l'arrêté du Ministre flamand de l'Economie, de | |
tenuitvoerlegging ingesteld van het besluit van 13 juli 2000 van de | l'Aménagement du Territoire et des Médias du 13 juillet 2000 portant |
Vlaamse minister van Economie, Ruimtelijke Ordening en Media, houdende | approbation du plan d'expropriation établi en exécution du plan |
goedkeuring van het onteigeningsplan dat werd opgemaakt ter uitvoering | |
van het bijzonder plan van aanleg nr. 7 « Speldoorn » genaamd, van de | particulier d'aménagement n° 7, dénommé « Speldoorn », de la commune |
gemeente Anzegem. | d'Anzegem. |
Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A. 96.637/XII-2791. | Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A. 96.637/XII-2791. |
Voor de hoofdgriffier : G. De Sloover, hoofdsecretaris. | Pour le greffier en chef : G. De Sloover, secrétaire en chef. |
De v.z.w.'s « Les Cliniques Saint-Joseph », « Ziekenhuis | Les A.S.B.L. « Les Cliniques Saint-Joseph », « Clinique |
Sint-Elisabeth », « Centres hospitaliers Jolimont-Lobbes », « | Sainte-Elisabeth », « Centres hospitaliers Jolimont-Lobbes », « |
Kristelijke Mutualistische Solidariteit », « Algemene Kliniek Sint-Jan | Solidarité mutualiste chrétienne », « Clinique générale Saint-Jean », |
», « Clinique-Maternité Sainte-Elisabeth » en de heer Lepaige hebben | « Clinique-Materiné Sainte-Elisabeth » et M. Lepaige ont demandé au |
bij de Raad van State de schorsing en nietigverklaring gevorderd van | |
het koninklijk besluit van 12 augustus 2000 houdende vaststelling van | Conseil d'Etat la suspension et l'annulation de l'arrêté royal du 12 |
de normen waaraan een dienst nucleaire geneeskunde waarin een | août 2000 fixant les normes auxquelles un service de médecine |
PET-scanner wordt opgesteld moet voldoen om te worden erkend als | |
medisch-technische dienst zoals bedoeld in artikel 44 van de wet op de | nucléaire où est installé un scanner PET doit répondre pour être agréé |
ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987. | comme service médico-technique. |
Dit koninklijk besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 29 augustus 2000. | Cet arrêté royal a été publié au Moniteur belge du 29 août 2000. |
Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 96.887/VI-15.708. | Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 96.887/VI-15.708. |
De hoofdgriffier, D. Langbeen. | Le greffier en chef,D. Langbeen. |
De v.z.w.'s « Les Cliniques Saint-Joseph », « Ziekenhuis | Les A.S.B.L. « Les Cliniques Saint-Joseph », « Clinique |
Sint-Elisabeth », « Centres hospitaliers Jolimont-Lobbes », « | Sainte-Elisabeth », « Centres hospitaliers Jolimont-Lobbes », « |
Kristelijke Mutualistische Solidariteit », « Algemene Kliniek Sint-Jan | Solidarité mutualiste chrétienne », « Clinique générale Saint-Jean », |
», « Clinique-Maternité Sainte-Elisabeth » en de heer Lepaige hebben | « Clinique-Maternité Sainte-Elisabeth » et M. Lepaige ont demandé au |
bij de Raad van State de schorsing en nietigverklaring gevorderd van | |
het koninklijk besluit van 12 augustus 2000 houdende vaststelling van | Conseil d'Etat la suspension et l'annulation de l'arrêté royal du 12 |
de nadere regelen inzake het maximum aantal diensten nucleaire | août 2000 fixant les règles relatives au nombre maximum de services de |
geneeskunde waarin een PET-scanner wordt opgesteld. | médecine nucléaire où est installé un scanner « PET ». |
Dit koninklijk besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 29 augustus 2000. | Cet arrêté royal a été publié au Moniteur belge du 29 août 2000. |
Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 96.891/ VI - 15.707. | Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 96.891/VI - 15.707. |
De hoofdgriffier,D. Langbeen. | Le greffier en chef,D. Langbeen. |
Diverse verzoekende partijen hebben op 27 oktober 2000 een vordering | Diverses parties requérantes ont introduit, le 27 octobre 2000, une |
tot schorsing van de tenuitvoerlegging ingesteld van het besluit van | demande de suspension de l'exécution de l'arrêté du Gouvernement |
17 juli 2000 van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van | flamand du 17 juillet 2000 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand |
de Vlaamse regering van 17 oktober 1988 tot aanwijzing van speciale | du 17 octobre 1988 portant désignation des zones de protection |
beschermingszones in de zin van artikel 4 van de richtlijn 79/409/EEG | spéciale au sens de l'article 4 de la directive 79/409/CEE du Conseil |
van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 2 april 1979 inzake het | des Communautés européennes du 2 avril 1979 concernant la conservation |
behoud van de vogelstand betreffende de speciale beschermingszone « | des oiseaux sauvages, pour ce qui concerne la zone de protection |
3.2. Poldercomplex » (Belgisch Staatsblad van 31 augustus 2000). | spéciale « 3.2. Poldercomplex » (Moniteur belge du 31 août 2000). |
Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A. 96.905/VII-23.065. | Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A. 96.905/VII-23.065. |
Verzoekende partijen : | Parties requérantes : |
Acke, Joël; | Acke, Joël; |
Beyne, Renaat; | Beyne, Renaat; |
Breemersch, Christian; | Breemersch, Christian; |
Breemersch, Hendrik; | Breemersch, Hendrik; |
Bultynck, Romain; | Bultynck, Romain; |
Calleeuw, Luc; | Calleeuw, Luc; |
Callemeyn, Luc; | Callemeyn, Luc; |
Claeys, Leon; | Claeys, Leon; |
Claeys, Marc; | Claeys, Marc; |
Demeulenaere, André; | Demeulenaere, André; |
Depoorter, Roger; | Depoorter, Roger; |
Halewyck, Michel; | Halewyck, Michel; |
Hollevoet, Etienne; | Hollevoet, Etienne; |
Hubrecht, Joël; | Hubrecht, Joël; |
Ingelbrecht, Roland; | Ingelbrecht, Roland; |
Laukens, Geert; | Laukens, Geert; |
Meuleman, Bruno; | Meuleman, Bruno; |
Missault, Michel; | Missault, Michel; |
Rotsaert, Rudy; | Rotsaert, Rudy; |
Snauwaert, Benjamin; | Snauwaert, Benjamin; |
Spriet, Pol; | Spriet, Pol; |
Storme-Segaert, Christoph; | Storme-Segaert, Christoph; |
Timmerman, Joris; | Timmerman, Joris; |
Vandenberghe, Etienne; | Vandenberghe, Etienne; |
Vanderbeke, Roger; | Vanderbeke, Roger; |
Vermeire, Louis; | Vermeire, Louis; |
Willem, Willy. | Willem, Willy. |
Voor de hoofdgriffier : G. De Sloover, hoofdsecretaris. | Pour le greffier en chef : G. De Sloover, secrétaire en chef. |
Diverse verzoekende partijen hebben op 27 oktober 2000 een vordering | Diverses parties requérantes ont introduit, le 27 octobre 2000, une |
tot schorsing van de tenuitvoerlegging ingesteld van het besluit van | demande de suspension de l'exécution de l'arrêté du Gouvernement |
26 mei 2000 van de Vlaamse regering houdende definitieve vaststelling | flamand du 26 mai 2000 fixant définitivement le plan de modification |
van het plan tot gedeeltelijke wijziging van het gewestplan Mechelen | partielle du plan de secteur de Malines sur le territoire des communes |
op het grondgebied van de gemeenten Duffel, Lier, Mechelen en | de Duffel, Lier, Malines et Willebroek. |
Willebroek. Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A. 96906/X-9803. | Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A. 96906/X-9803. |
Verzoekende partijen : | Parties requérantes : |
Ivan Temmerman; | Ivan Temmerman; |
Hubert Huyghe; | Hubert Huyghe; |
N.V. International Management Company; | S.A. International Management Company; |
Gaston Weymiens; | Gaston Weymiens; |
Ludo Van den Broek; | Ludo Van den Broek; |
Jean Windelen; | Jean Windelen; |
Harry Peeters. | Harry Peeters. |
Voor de hoofdgriffier,G. De Sloover,hoofdsecretaris. | Pour le greffier en chef, G. De Sloover, secrétaire en chef. |