← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij
beslissing van 2 augustus 2000 in zake B. Simoens, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof
is ingekomen op 12 september 2000, he « Schenden de artikelen 142 en 157 van de wet betreffende
de verplichte verzekering voor geneeskund(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij beslissing van 2 augustus 2000 in zake B. Simoens, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 12 september 2000, he « Schenden de artikelen 142 en 157 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskund(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par décision du 2 août 2000 en cause de B. Simoens, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 12 septembre 2000, la commission d « Les articles 142 et 157 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités(...) |
---|---|
ARBITRAGEHOF | COUR D'ARBITRAGE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij beslissing van 2 augustus 2000 in zake B. Simoens, waarvan de | Par décision du 2 août 2000 en cause de B. Simoens, dont l'expédition |
expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 12 | est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 12 septembre 2000, la |
september 2000, heeft de Controlecommissie, afdeling West-Vlaanderen, | commission de contrôle, section de Flandre occidentale, instituée |
ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige controle van het | auprès du Service du contrôle médical de l'Institut national |
Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, de volgende | d'assurance maladie-invalidité, a posé la question préjudicielle |
prejudiciële vraag gesteld : | suivante : |
« Schenden de artikelen 142 en 157 van de wet betreffende de | « Les articles 142 et 157 de la loi relative à l'assurance obligatoire |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging (gecoördineerd op | soins de santé et indemnités (coordonnée le 14 juillet 1994) |
14 juli 1994), de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet, | violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée, lus |
gelezen in samenhang met artikel 144 van deze Grondwet, doordat zij de | en connexité avec son article 144, en ce qu'ils confient à une |
beslechting omtrent geschillen met betrekking tot de vaststelling van | juridiction administrative le règlement de contestations portant sur |
eventuele tekortkomingen aan de voorschriften van artikel 73, tweede, | la constatation d'éventuels manquements aux dispositions de l'article |
derde en vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering | 73, alinéas 2, 3 et 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire |
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (gecoördineerd op 14 juli | soins de santé et indemnités (coordonnée le 14 juillet 1994) et l'ont |
1994) en de erop toe te passen sancties opdragen aan een | |
administratief rechtscollege en aldus onttrokken hebben aan de | |
bescherming van de rechterlijke macht ? » | ainsi soustrait à la protection du pouvoir judiciaire ? » |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 2028 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 2028 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |