← Terug naar "Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie Zaak nr. MEDE C/C 00/0050 Centrum
voor Organisatie en Informatica N.V./Orda-B N.V. Op maandag 30 oktober 2000, ontving de Raad
voor de Mededinging een aanmelding van een beoo Volgens de aanmelding, heeft de
concentratie betrekking op de volgende sectoren : rekencentrumdiens(...)"
Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie Zaak nr. MEDE C/C 00/0050 Centrum voor Organisatie en Informatica N.V./Orda-B N.V. Op maandag 30 oktober 2000, ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een beoo Volgens de aanmelding, heeft de concentratie betrekking op de volgende sectoren : rekencentrumdiens(...) | Avis. - Notification d'une opération de concentration Affaire n° MEDE C/C 00/0050 Centrum voor Organisatie en Informatica N.V./Orda-B N.V. Le lundi 30 octobre 2000, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concentration, con(...) |
---|---|
RAAD VOOR DE MEDEDINGING | CONSEIL DE LA CONCURRENCE |
Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie | Avis. - Notification d'une opération de concentration |
Zaak nr. MEDE C/C 00/0050 | Affaire n° MEDE C/C 00/0050 |
Centrum voor Organisatie en Informatica N.V./Orda-B N.V. | Centrum voor Organisatie en Informatica N.V./Orda-B N.V. |
Op maandag 30 oktober 2000, ontving de Raad voor de Mededinging een | Le lundi 30 octobre 2000, le Conseil de la Concurrence a reçu |
aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, | notification d'une concentration, conformément à l'article 12, § 1er, |
van de wet tot bescherming van de economische mededinging, | de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée |
gecoördineerd op 1 juli 1999 (Belgisch Staatsblad van 1 september | le 1er juillet 1999 (Moniteur belge du 1er septembre 1999) de laquelle |
1999), waarin werd meegedeeld dat Centrum voor Organisatie en | il ressort que Centrum voor Organisatie en Informatica N.V. et Orda-B |
Informatica N.V. en Orda-B N.V. fuseren door middel van een volledige | N.V. fusionnent par le biais d'une fusion juridique complète. |
fusie in rechte. | D'après la notification, les secteurs économiques concernés par cette |
Volgens de aanmelding, heeft de concentratie betrekking op de volgende | opération sont les services de centres de calcul et la gestion de |
sectoren : rekencentrumdiensten en infrastructuurbeheer en | l'infrastructure, et les projets softwarehouse. |
softwarehouseprojecten.. De Raad voor de Mededinging verzoekt belanghebbende derden hun | Le Conseil de la Concurrence invite les tiers concernés à transmettre |
eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie | leurs observations éventuelles sur l'opération de concentration de |
kenbaar te maken, bij voorkeur voor 22 november 2000. | préférence avant le 22 novembre 2000. |
Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van | Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier |
referentie MEDE C/C 00/0050, aan onderstaand adres worden toegezonden : | sous la référence MEDE C/C 00/0050 à l'adresse suivante : |
Ministerie van Economische Zaken, Bestuur Handelsbeleid, Korps | Ministère des Affaires économiques, Direction de la Politique |
Verslaggevers, North Gate III, Koning Albert II-laan 16, 1000 Brussel. | commerciale, Corps des Rapporteurs, North Gate III, boulevard du Roi |
Fax : 02/206 56 24. | Albert II 16, 1000 Bruxelles. Télécopieur : 02/206 56 24. |