← Terug naar "Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie Zaak nr. MEDE C/C 00/0045 CSM
N.V./Continental Sweets Netherlands B.V. Op woensdag 13 september 2000 ontving de Raad voor
de Mededinging een aanmelding ontwerpovereenkomst in Volgens de aanmelding heeft de concentratie
betrekking op de suikerwerknijverheid. De Raad voor (...)"
Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie Zaak nr. MEDE C/C 00/0045 CSM N.V./Continental Sweets Netherlands B.V. Op woensdag 13 september 2000 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding ontwerpovereenkomst in Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de suikerwerknijverheid. De Raad voor (...) | Avis. - Notification d'une opération de concentration Affaire n° MEDE C/C 00/0045 CSM N.V./Continental Sweets Netherlands B.V. Le mercredi 13 septembre 2000, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'un projet de conv(...) |
---|---|
RAAD VOOR DE MEDEDINGING | CONSEIL DE LA CONCURRENCE |
Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie | Avis. - Notification d'une opération de concentration |
Zaak nr. MEDE C/C 00/0045 | Affaire n° MEDE C/C 00/0045 |
CSM N.V./Continental Sweets Netherlands B.V. | CSM N.V./Continental Sweets Netherlands B.V. |
Op woensdag 13 september 2000 ontving de Raad voor de Mededinging een | Le mercredi 13 septembre 2000, le Conseil de la Concurrence a reçu |
aanmelding ontwerpovereenkomst in de zin van artikel 12, § 1, van de | notification d'un projet de convention, conformément à l'article 12, § |
wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 1 | 1er, de la loi sur la protection de la concurrence économique, |
juli 1999 (Belgisch Staatsblad, 1 september 1999), waarin werd | coordonnée le 1er juillet 1999 (Moniteur belge 1er septembre 1999) de |
meegedeeld dat CSM N.V. de uitsluitende zeggenschap verkrijgt over | laquelle il ressort que CSM N.V. acquiert le contrôle complet sur |
Continental Sweets Netherlands B.V. door middel van de koop van alle | Continental Sweets Netherlands B.V. par le biais du rachat de toutes |
aandelen van de huidige aandeelhouders waaronder de | les actions des actionnaires actuels, et notamment de l'actionnaire |
meerderheidsaandeelhouder Gilde Buy-Out Fund B.V. | majoritaire Gilde Buy-Out Fund B.V. |
D'après la notification, le secteur économique concerné par cette | |
Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de | opération est le secteur de l'industrie de la confiserie. |
suikerwerknijverheid. De Raad voor de Mededinging verzoekt belanghebbende derden hun | Le Conseil de la Concurrence invite les tiers concernés à transmettre |
eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie | leurs observations éventuelles sur l'opération de concentration de |
kenbaar te maken, bij voorkeur vóór 5 oktober 2000. | préférence avant le 5 octobre 2000. |
Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van | Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier |
referentie MEDE C/C 00/0045, aan onderstaand adres worden toegezonden : | sous la référence MEDE C/C 00/0045 à l'adresse suivante : |
Ministerie van Economische Zaken, Bestuur Handelsbeleid, Korps | Ministère des Affaires économiques, Direction de la Politique |
Verslaggevers, North Gate III, Koning Albert II-laan 16, B-1000 | commerciale, Corps des Rapporteurs, North Gate III, boulevard du Roi |
Brussel, Fax : 02/206 56 24 |
Albert II 16, 1000 Bruxelles, télécopieur : 02/206 56 24. |