← Terug naar "Raad voor de Mededinging Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie Zaak
nr. MEDE C/C 00/0032 GIMV N.V. / Advies- en Beheersmaatschappij Fincon B.V. Op
maandag 19 juni 2000 ontving de Raad voor de Mededinging een a Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de markt voor het verschaffen
van risicod(...)"
Raad voor de Mededinging Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie Zaak nr. MEDE C/C 00/0032 GIMV N.V. / Advies- en Beheersmaatschappij Fincon B.V. Op maandag 19 juni 2000 ontving de Raad voor de Mededinging een a Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de markt voor het verschaffen van risicod(...) | Conseil de la Concurrence Avis. - Notification d'une opération de concentration Affaire n° MEDE C/C 00/0032 GIMV N.V. / Advies- en Beheersmaatschappij Fincon B.V. Le lundi 19 juin 2000, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concentration, confor(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES |
Raad voor de Mededinging | Conseil de la Concurrence |
Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie | Avis. - Notification d'une opération de concentration |
Zaak nr. MEDE C/C 00/0032 | Affaire n° MEDE C/C 00/0032 |
GIMV N.V. / Advies- en Beheersmaatschappij Fincon B.V. | GIMV N.V. / Advies- en Beheersmaatschappij Fincon B.V. |
Op maandag 19 juni 2000 ontving de Raad voor de Mededinging een | Le lundi 19 juin 2000, le Conseil de la Concurrence a reçu |
aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, | notification d'une concentration, conformément à l'article 12, § 1er, |
van de wet tot bescherming van de economische mededinging, | de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée |
gecoördineerd op 1 juli 1999 (Belgisch Staatsblad van 1 september | le 1er juillet 1999 (Moniteur belge du 1er septembre 1999) de laquelle |
1999), waarin werd meegedeeld dat GIMV N.V. de directe en uitsluitende | il ressort que GIMV N.V. acquiert le contrôle direct et exclusif sur |
zeggenschap verwerft over Fincon B.V. door middel van een overeenkomst | Fincon B.V. par le biais d'un contrat d'achat et de vente d'actions. |
van koop en verkoop van aandelen. | D'après la notification, le secteur économique concerné par cette |
Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de markt | opération est le secteur de la fourniture de capital à risque aux |
voor het verschaffen van risicodragend kapitaal aan ondernemingen die | |
niet aan de beurs genoteerd zijn. | entreprises non cotées en bourse. |
De Raad voor de Mededinging verzoekt belanghebbende derden hun | Le Conseil de la Concurrence invite les tiers concernés à transmettre |
eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie | leurs observations éventuelles sur l'opération de concentration de |
kenbaar te maken, bij voorkeur vóór 10 juli 2000. | préférence avant le 10 juillet 2000. |
Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van | Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier |
referentie MEDE C/C 00/0032, aan onderstaand adres worden toegezonden : | sous la référence MEDE C/C 00/0032 à l'adresse suivante : |
Ministerie van Economische Zaken, Bestuur Handelsbeleid, Korps | Ministère des Affaires économiques, Direction de la Politique |
Verslaggevers, North Gate III, Koning Albert II-laan 16, 1000 Brussel, | commerciale, Corps des Rapporteurs, North Gate III, boulevard du Roi |
fax. (32-2) 206 56 24. | Albert II 16, 1000 Bruxelles, fax. (32-2) 26 56 24. |