← Terug naar "Administratie van de invordering Bericht over de aanpassing van de verkeersbelasting ingevolge
artikel 11 van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen . - Nieuwe
tarieven vanaf 1 juli 2000. Voor de voertu(...) Voor het bepalen van
deze nieuwe tarieven is rekening gehouden met de algemene indexcijfers (basis (...)"
Administratie van de invordering Bericht over de aanpassing van de verkeersbelasting ingevolge artikel 11 van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen . - Nieuwe tarieven vanaf 1 juli 2000. Voor de voertu(...) Voor het bepalen van deze nieuwe tarieven is rekening gehouden met de algemene indexcijfers (basis (...) | Administration du recouvrement Avis relatif à l'adaptation de la taxe de circulation en exécution de l'article 11 du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus . - Nouveaux tarifs à partir du 1 er juillet 2000.(...) Pour les véhicules mentionnés dans la première colonne du tableau ci-après et pour lesquels la dett(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN | MINISTERE DES FINANCES |
Administratie van de invordering | Administration du recouvrement |
Bericht over de aanpassing van de verkeersbelasting ingevolge artikel | Avis relatif à l'adaptation de la taxe de circulation en exécution de |
11 van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde | l'article 11 du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus |
belastingen (WGB). - Nieuwe tarieven vanaf 1 juli 2000. | (CTA). - Nouveaux tarifs à partir du 1er juillet 2000. |
Voor de voertuigen die vermeld zijn in de eerste kolom van de tabel | Pour les véhicules mentionnés dans la première colonne du tableau |
hierna en waarvoor de belastingschuld ontstaat vanaf 1 juli 2000, | ci-après et pour lesquels la dette d'impôt naît à partir du 1er |
wordt de verkeersbelasting berekend volgens de tarieven, opgenomen in | juillet 2000, la taxe de circulation est calculée selon les tarifs |
de tweede kolom van de bedoelde tabel. | repris à la seconde colonne dudit tableau. |
Voor het bepalen van deze nieuwe tarieven is rekening gehouden met de | Pour la détermination de ces nouveaux tarifs, il a été tenu compte des |
algemene indexcijfers (basis 1996) van de maanden mei 1999 (103,86) en | indices généraux (base 1996) des mois de mai 1999 (103,86) et 2000 |
2000 (106,10). | (106,10). |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
In 1999 toegepaste coëfficiënt : 1,0084 (de basisbelastingbedragen | Coefficient applicable pour 1999 : 1,0084 (les montants de base des |
voor de hierboven bedoelde voertuigen zoals ze voorkomen in de | taxes pour les véhicules susmentionnés, tels que figurant aux articles |
artikelen 9 en 10, WGB en zoals ze zijn gewijzigd door de wet van 25 | 9 et 10, CTA, et tels que modifiés par la loi du 25 janvier 1999 |
januari 1999 houdende wijziging van het Wetboek van de met de | |
inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, overeenkomstig de | portant modification du Code des taxes assimilées aux impôts sur les |
richtlijn nr. 93/89/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschapp< en | revenus conformément à la directive n° 93/89/CEE du Conseil des |
[BS 19.2.1999], zijn deze die resulteren uit de per 1 juli 1998, | Communautés européennes [MB 19.2.1999] sont ceux qui résultent de |
uitgevoerde indexatie [z. Parl. Doc. nr. 1668/4 97/98 van 28 oktober | l'indexation effectuée au 1er juillet 1998 [v. Doc. Parl. n° 1668/4 |
1998, bl. 2, amendementen nrs. 28 en 29]). | 97/98 du 28 octobre 1998, p. 2, amendements n° 28 et 29]). |
Algemeen indexcijfer mei 2000 (basis 1996)/Algemeen indexcijfer mei | Indice général mai 2000 (base 1996)/Indice général mai 1999 (base |
1999 (basis 1996) = 106,10/103,86 = 1,0216 | 1996) = 106,10/103,86 = 1,0216 |
Coëfficiënt van toepassing in 2000 : 1,0084 x 1,0216 = 1,0302 | Coefficient applicable pour 2000 : 1,0084 x 1,0216 = 1,0302 |