Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht over de representativiteit van vakorganisaties in de provinciale en in de plaatselijke overheidsdiensten. - Vakorganisaties die representatief zijn om zitting te hebben in sommige bijzondere comités, alsmede in de overeenkomstige overlegcom Bekendmaking ter uitvoering van artikel 65 van het koninklijk besluit van 28 september 1984. I.(...)"
Bericht over de representativiteit van vakorganisaties in de provinciale en in de plaatselijke overheidsdiensten. - Vakorganisaties die representatief zijn om zitting te hebben in sommige bijzondere comités, alsmede in de overeenkomstige overlegcom Bekendmaking ter uitvoering van artikel 65 van het koninklijk besluit van 28 september 1984. I.(...) Avis relatif à la représentativité d'organisations syndicales dans les services publics provinciaux et locaux. - Organisations syndicales qui sont représentatives pour siéger dans certains comités particuliers, ainsi que dans les comités de concert Publication en exécution de l'article 65 de l'arrêté royal du 28 septembre 1984. I. Dans le Mo(...)
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN Bericht over de representativiteit van vakorganisaties in de provinciale en in de plaatselijke overheidsdiensten. - Vakorganisaties die representatief zijn om zitting te hebben in sommige bijzondere comités, alsmede in de overeenkomstige overlegcomités (artikelen 62, derde lid, en 63, derde lid, van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel) Bekendmaking ter uitvoering van artikel 65 van het koninklijk besluit van 28 september 1984. MINISTERE DE L'INTERIEUR Avis relatif à la représentativité d'organisations syndicales dans les services publics provinciaux et locaux. - Organisations syndicales qui sont représentatives pour siéger dans certains comités particuliers, ainsi que dans les comités de concertation correspondants (articles 62, alinéa 3, et 63, alinéa 3, de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités) Publication en exécution de l'article 65 de l'arrêté royal du 28 septembre 1984.
I. In het Belgisch Staatsblad van 2 september 1998 werd het bericht I. Dans le Moniteur belge du 2 septembre 1998 a été publié l'avis du
gepubliceerd van 21 augustus 1998 dat de lijst bevat van de 21 août 1998 contenant la liste des organisations syndicales qui sont
vakorganisaties die representatief zijn om zitting te hebben in de représentatives pour siéger dans les comités particuliers et les
bijzondere comités en afzonderlijke bijzondere comités opgericht bij comités particuliers distincts créés par l'article 20 de l'arrêté
artikel 20 van het koninklijk besluit van 28 september 1984. royal du 28 septembre 1984.
II. Met een brief van 28 juni 2000 deelt de voorzitter van de II. Par lettre datée du 28 juin 2000 le président de la Commission de
Controlecommissie voor de representativiteit van de vakorganisaties in contrôle de la représentativité des organisations syndicales dans le
de overheidssector mee : secteur public communique :
a) dat de Commissie, naar aanleiding van een aanvraag ingediend door a) que la Commission, à la suite d'une demande introduite par une
een vakorganisatie op grond van artikel 14, § 2, eerste lid, van de organisation syndicale sur la base de l'article 14, § 2, alinéa 1er,
wet van 19 december 1974, een nieuw representativiteitsonderzoek heeft de la loi du 19 décembre 1974, a effectué un nouvel examen de
verricht voor de toegang tot sommige bijzondere comités dat beëindigd représentativité pour l'accès à certains comités particuliers qui a
werd op 21 juni 2000; été clôturé le 21 juin 2000;
b) dat uit dit nieuw representativiteitsonderzoek gebleken is dat de b) qu'il est apparu de ce nouvel examen de représentativité que la
Federatie van de Christelijke Syndicaten der Openbare Diensten Fédération des Syndicats chrétiens des Services publics (FSCSP), la
(FCSOD), de Algemene Centrale der Openbare Diensten (ACOD) en het Vrij Centrale générale des Services publics (CGSP) et le Syndicat libre de
Syndicaat voor het Openbaar Ambt (VSOA) aan alle la Fonction publique (SLFP) satisfont à toutes les conditions et à
representativiteitsvoorwaarden en -criteria voldoen om zitting te tous les critères de représentativité pour siéger dans les comités
hebben in de hierondervermelde bijzondere comités. particuliers repris ci-dessous.
1. Brakel : 1. Brakel :
2. Centre hospitalier régional de la Haute-Senne. 2. Centre hospitalier régional de la Haute-Senne.
III. De Federatie van de Christelijke Syndicaten der Openbare Diensten III. La Fédération des Syndicats chrétiens des Services publics
regroupe notamment la Centrale chrétienne des Services publics, la
groepeert onder meer de Christelijke Centrale van de Openbare Centrale chrétienne du Personnel de l'Enseignement technique, l'Union
Diensten, de Christelijke Onderwijs Centrale en het Christelijk chrétienne des membres du Personnel de l'Enseignement officiel et la
Onderwijzersverbond. Fédération des Instituteurs chrétiens.
IV. Krachtens artikel 12 van de wet van 19 december 1974 en artikel 41 IV. En vertu de l'article 12 de la loi du 19 décembre 1974 et de
van het koninklijk besluit van 28 september 1984 hebben de drie l'article 41 de l'arrêté royal du 28 septembre 1984, les trois
hierbovenvermelde vakorganisaties zitting in de overlegcomités organisations syndicales citées ci-dessus siègent dans les comités de
opgericht in het gebied van de bijzondere comités, waarvoor zij als concertation créés dans le ressort des comités particuliers pour
representatief werden beschouwd. lesquels elles sont considérées comme représentatives.
V. Krachtens artikel 14, § 2, tweede lid, van de wet van 19 december V. En vertu de l'article 14, § 2, alinéa 2, de la loi du 19 décembre
1974, heeft een vakorganisatie die een nieuw 1974, une organisation syndicale ayant demandé un nouvel examen de
representativiteitsonderzoek heeft aangevraagd en waarvan vastgesteld représentativité et dont il est constaté qu'elle satisfait aux
werd dat zij aan de gestelde voorwaarden voldoet, onmiddellijk zitting conditions prévues, peut immédiatement siéger dans les comités pour
in de comités waarvoor zij als representatief wordt beschouwd; met lesquels elle est considérée comme représentative; à cette fin, en
toepassing van artikel 63, derde lid, 1°, van het koninklijk besluit application de l'article 63, alinéa 3, 1°, de l'arrêté royal du 28
van 28 september 1984 deelt de Commissie daartoe aan de voorzitter van septembre 1984, la Commission communique au président du comité de
het betrokken onderhandelingscomité, de volledige lijst mede van alle négociation intéressé la liste complète de toutes les organisations
vakorganisaties die zitting kunnen hebben in die comités. syndicales qui peuvent siéger dans ces comités.
Brussel, 25 augustus 2000. Bruxelles, le 25 août 2000.
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
^