← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij
verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 20 augustus 1999 ter post aangetekende brief en
ter griffie is ingekomen op 22 augustus 1 Die zaak is ingeschreven onder nummer 1759 van de rol van het Hof. De
wnd. griffier, B. Renau(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 20 augustus 1999 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 22 augustus 1 Die zaak is ingeschreven onder nummer 1759 van de rol van het Hof. De wnd. griffier, B. Renau(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 20 août 1999 et parvenue au greffe le 22 août 1999, l'a.s.b.l. Vlaamse Concentratie, Cette affaire est inscrite sous le numéro 1759 du rôle de la Cour. Le greffier f.f., B. Renau(...) |
---|---|
ARBITRAGEHOF | COUR D'ARBITRAGE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 20 augustus | Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 20 |
1999 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 22 | août 1999 et parvenue au greffe le 22 août 1999, l'a.s.b.l. Vlaamse |
augustus 1999, hebben de v.z.w. Vlaamse Concentratie, die keuze van | |
woonplaats heeft gedaan te 1800 Vilvoorde, Koningslosteenweg 7, F. | Concentratie, ayant fait élection de domicile à 1800 Vilvorde, |
Koningslosteenweg 7, F. Vanhecke, ayant fait élection de domicile à | |
Vanhecke, die keuze van woonplaats heeft gedaan te 1800 Vilvoorde, | 1800 Vilvorde, Koningslosteenweg 7, W. Verreycken, ayant fait élection |
Koningslosteenweg 7, W. Verreycken, die keuze van woonplaats heeft | |
gedaan te 9420 Erpe-Mere, Opaaigem 15, G. Annemans, die keuze van | de domicile à 9420 Erpe-Mere, Opaaigem 15, G. Annemans, ayant fait |
woonplaats heeft gedaan te 1800 Vilvoorde, Koningslosteenweg 7, en F. | élection de domicile à 1800 Vilvorde, Koningslosteenweg 7, et F. |
Dewinter, die keuze van woonplaats heeft gedaan te 1800 Vilvoorde, | Dewinter, ayant fait élection de domicile à 1800 Vilvorde, |
Koningslosteenweg 7, beroep ingesteld tot gehele of gedeeltelijke | Koningslosteenweg 7, ont introduit un recours en annulation totale ou |
vernietiging van de wet van 12 februari 1999 tot invoeging van een | partielle de la loi du 12 février 1999 insérant un article 15ter dans |
artikel 15ter in de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de | la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des |
controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de | dépenses électorales engagées pour les élections des Chambres |
federale Kamers, de financiering en de open boekhouding van de | fédérales, ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des |
politieke partijen en van een artikel 16bis in de wetten op de Raad | partis politiques et un article 16bis dans les lois sur le Conseil |
van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 (bekendgemaakt in het | d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 (publiée au Moniteur belge du |
Belgisch Staatsblad van 18 maart 1999), wegens schending van de | 18 mars 1999), pour cause de violation des articles 10 et 11 de la |
artikelen 10 en 11 van de Grondwet. | Constitution. |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 1759 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 1759 du rôle de la Cour. |
De wnd. griffier, | Le greffier f.f., |
B. Renauld. | B. Renauld. |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 24 augustus | Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 24 |
1999 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 25 | août 1999 et parvenue au greffe le 25 août 1999, la Centrale générale |
augustus 1999, heeft de Algemene Centrale van het Militair Personeel, | |
waarvan de zetel gevestigd is te 1030 Brussel, Algemeen Stemrechtlaan | du personnel militaire, dont le siège est établi à 1030 Bruxelles, |
85, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 4 van de wet van 26 | avenue du Suffrage Universel 85, a introduit un recours en annulation |
januari 1999 houdende nieuwe maatregelen ten voordele van de | de l'article 4 de la loi du 26 janvier 1999 instaurant de nouvelles |
oorlogsslachtoffers (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 26 | mesures en faveur des victimes de la guerre (publiée au Moniteur belge |
februari 1999), wegens schending van de artikelen 10 en 11 van de | du 26 février 1999), pour cause de violation des articles 10 et 11 de |
Grondwet. | la Constitution. |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 1760 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 1760 du rôle de la Cour. |
De wnd. griffier, | Le greffier f.f., |
B. Renauld. | B. Renauld. |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 24 augustus | Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 24 |
1999 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 26 | août 1999 et parvenue au greffe le 26 août 1999, A. Bokken, demeurant |
augustus 1999, heeft A.Bokken, wonende te 3650 Dilsen-Stokkem, | à 3650 Dilsen-Stokkem, Kantonsweg 36, a introduit un recours en |
Kantonsweg 36 beroep tot gedeeltelijke vernietiging ingesteld van | |
artikel 2 van de wet van 25 mei 1999 tot wijziging van de wetten op de | annulation partielle de l'article 2 de la loi du 25 mai 1999 modifiant |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, van de wet van 5 | les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, la loi |
april 1955 inzake de wedden van de ambtsdragers bij de Raad van State, | du 5 avril 1955 relative aux traitements des titulaires d'une fonction |
alsook van het Gerechtelijk Wetboek (bekendgemaakt in het Belgisch | au Conseil d'Etat, ainsi que le Code judiciaire (publiée au Moniteur |
Staatsblad van 22 juni 1999), wegens schending van de artikelen 10 en | belge du 22 juin 1999), pour cause de violation des articles 10 et 11 |
11 van de Grondwet. | de la Constitution. |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 1761 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 1761 du rôle de la Cour. |
De wnd. griffier, | Le greffier f.f., |
B. Renauld. | B. Renauld. |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 6 september | Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 6 |
1999 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 7 | septembre 1999 et parvenue au greffe le 7 septembre 1999, le |
september 1999, heeft de Vlaamse Regering, Martelaarsplein 19, 1000 | Gouvernement flamand, place des Martyrs 19, 1000 Bruxelles, a |
Brussel, beroep tot vernietiging ingesteld van de organisatieafdeling | introduit un recours en annulation de la division organique 31, |
31, programma 1, basisallocatie 33.05 en van artikel 1, in zoverre het | programme 1, allocation de base 33.05 et de l'article 1er, en tant |
betrekking heeft op die basisallocatie, van het decreet van de Franse | qu'il porte sur cette allocation de base, du décret de la Communauté |
Gemeenschap van 22 december 1997 houdende de tweede aanpassing van de | française du 22 décembre 1997 contenant le deuxième ajustement du |
algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het | budget général des dépenses de la Communauté française pour l'année |
begrotingsjaar 1997 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 4 | budgétaire 1997 (publié au Moniteur belge du 4 mars 1999), pour cause |
maart 1999), wegens schending van de regels die door of krachtens de | de violation des règles qui sont établies par la Constitution ou en |
Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden | vertu de celle-ci pour déterminer les compétences respectives de |
bevoegdheden van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten. | l'Etat, des communautés et des régions. |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 1765 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 1765 du rôle de la Cour. |
De wnd. griffier, | Le greffier f.f., |
B. Renauld. | B. Renauld. |