← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij
verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 23 en 30 juni 1999 ter post aangetekende brieven
en ter griffie zijn ingekomen op 24 Die zaken zijn ingeschreven
onder de nummers 1712 en 1732 van de rol van het Hof en werden samengev(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 23 en 30 juni 1999 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 24 Die zaken zijn ingeschreven onder de nummers 1712 en 1732 van de rol van het Hof en werden samengev(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste les 23 et 30 juin 1999 et parvenues au greffe les 24 juin 1999 et 7 juillet 1999, J. Ces affaires sont inscrites sous les numéros 1712 et 1732 du rôle de la Cour et ont été jointes. |
---|---|
ARBITRAGEHOF | COUR D'ARBITRAGE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 23 en 30 | Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste |
juni 1999 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen | |
op 24 juni 1999 en 7 juli 1999, hebben, enerzijds, J.-P. | les 23 et 30 juin 1999 et parvenues au greffe les 24 juin 1999 et 7 |
Vandersmissen, wonende in Frankrijk, 75009 Parijs, rue Notre-Dame de | juillet 1999, J.-P. Vandersmissen, demeurant en France, 75009 Paris, |
Lorette 56, en L. Michel, wonende te 6061 Charleroi, rue Saint-Charles | rue Notre-Dame de Lorette 56, et L. Michel, demeurant à 6061 |
Charleroi, rue Saint-Charles 65, d'une part, et J.-M. Henckaerts, | |
65, en, anderzijds, J.-M. Henckaerts, wonende in Zwitserland, 1230 | demeurant en Suisse, 1230 Nyon, chemin d'Eysins 51, d'autre part, ont |
Nyon, chemin d'Eysins 51, beroep tot gehele of gedeeltelijke | |
vernietiging ingesteld van de wet van 18 december 1998 tot wijziging | introduit un recours en annulation totale ou partielle de la loi du 18 |
van het Kieswetboek om het stemrecht toe te kennen aan de Belgen die | décembre 1998 modifiant le Code électoral en vue d'octroyer le droit |
gevestigd zijn in het buitenland, voor de verkiezing van de federale | de vote aux Belges établis à l'étranger pour l'élection des Chambres |
Wetgevende Kamers (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 | législatives fédérales (publiée au Moniteur belge du 31 décembre |
december 1998), wegens schending van de artikelen 10 en 11 van de | 1998), pour cause de violation des articles 10 et 11 de la |
Grondwet. | Constitution. |
Die zaken zijn ingeschreven onder de nummers 1712 en 1732 van de rol | Ces affaires sont inscrites sous les numéros 1712 et 1732 du rôle de |
van het Hof en werden samengevoegd. | la Cour et ont été jointes. |
De griffier, | Le greffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |